Mujahid bezüglich Seiner Aussage: "Und aus denen Er die Affen und die Schweine machte", er sagte: "Sie wurden von den Juden umgestaltet."
Seine Aussage, der Erhabene: "Die Affen und die Schweine"
6562 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Dawud ibn al-Furat berichtete uns von Muhammad ibn Zayd al-'Abdi von Abi al-A'yaq von Abi al-Ahfas von Ibn Mas'ud, er sagte: "Wir fragten den Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) nach den Affen und den Schweinen, ob sie von der Nachkommenschaft der Juden seien. Er sagte: 'Nein. Allah hat niemals ein Volk verflucht und es dann umgestaltet, sodass sie Nachkommen hätten. Vielmehr ist dies eine Schöpfung, die existierte, und als Allah den Juden zürnte, gestaltete Er sie wie diese um.'"
Seine Aussage, der Erhabene: "Und den Taghut diente"
6563 - Mein Vater berichtete uns, Abu Ghassan berichtete uns, er sagte: "Ich sagte zu Ibn Abi Layla: 'Und den Taghut diente', er sagte: 'Er diente dem Taghut.'"
Seine Aussage, der Erhabene: "Und wenn sie zu euch kommen, sagen sie: 'Wir glauben'"
6564 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete uns von Qatada bezüglich Seiner Aussage: "Und wenn sie zu euch kommen, sagen sie: 'Wir glauben'", er sagte: "Dies waren Leute von den Juden, die zum Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) kamen und ihm mitteilten, dass sie an das glaubten, womit er gekommen war, während sie an ihrem Irrtum und Unglauben festhielten. So gingen sie damit hinein und gingen (wieder) von dem Propheten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) hinaus."
Seine Aussage, der Erhabene: "Und sie sind doch mit dem Unglauben eingetreten, und sie sind damit hinausgegangen"
6565 - Muhammad ibn Sa'id al-'Awfi berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete uns, mein Vater berichtete mir von seinem Vater von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Und wenn sie zu euch kommen, sagen sie: 'Wir glauben'", "Und sie sind doch mit dem Unglauben eingetreten, und sie sind damit hinausgegangen", er sagte: "Sie traten ein, während sie das Wahre sprachen, aber ihre Herzen hatten den Unglauben in sich aufgenommen. Er sagte: Sie traten mit dem Unglauben ein, und sie gingen damit hinaus."
(1). Al-Tafsir 1/199. (2). Muslim, Kitab al-Qadar 8/55, Musnad al-Imam Ahmad 1/395. (3). Im Original verwischt.
مُجَاهِدٍ «١» قَوْلَهُ: وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ مُسِخَتْ مِنْ يَهُودَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ
٦٥٦٢ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي الأَعْيَقِ عَنْ أَبِي الأحفص عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ أَهُمْ مِنْ نَسْلِ الْيَهُودِ، فَقَالَ: لَا. إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَلْعَنْ قَطُّ قَوْمًا فَيَنْسَخْهُمْ فَيَكُونَ لَهُمْ نَسْلٌ وَلَكِنْ هَذَا خَلْقٌ كَانَ فَلَمَّا غضب الله على اليهود فيمسخهم جَعَلَهُمْ مِثْلَهُمْ «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ
٦٥٦٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو غَسَّانَ قَالَ «٣»
: قُلْتُ لابْنِ أَبِي لَيْلَى وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ فقال: فَخَدَمَ الطَّاغُوتَ.
قوله تعالى: وإذا جاؤكم قَالُوا آمَنَّا
٦٥٦٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: وَإِذَا جاؤكم قَالُوا آمَنَّا أُنَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ كَانُوا يَدْخُلُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيُخْبِرُونَهُ أَنَّهُمْ مُؤْمِنُونَ بِالَّذِي جَاءَ بِهِ، وَهُمْ مُتَمَسِّكُونَ بِضَلالَتِهِمْ وَبِالْكُفْرِ، فَكَانُوا يَدْخُلُونَ بِذَلِكَ وَيَخْرُجُونَ مِنْ عِنْدِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا به
٦٥٦٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وإذا جاؤكم قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ فَإِنَّهُمْ دَخَلُوا وَهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِالْحَقِّ وَشَرِبَتْ قُلُوبُهُمُ الْكُفْرَ فَقَالَ: دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا به
(١) . التفسير ١/ ١٩٩.(٢) . مسلم كتاب القدر ٨/ ٥٥، مسند الإمام احمد ١/ ٣٩٥.(٣) . طمس بالأصل.