ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 4 · Seite 114Seine Aussage (der Erhabene): 'Und Allah weiß am besten, was sie zu verbergen pflegten.'

Übersetzung · DE

Seine Aussage, der Erhabene: "Und Allah weiß am besten, was sie verheimlichten"

6566 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: "Und Allah weiß am besten, was sie verheimlichten", das heißt: Was sie verbargen.

Seine Aussage, der Erhabene: "Und du siehst viele von ihnen in der Sünde und in der Übertretung wetteifern"

6567 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Asbagh ibn al-Faraj berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam bezüglich Seiner Aussage: "Und du siehst viele von ihnen in der Sünde und in der Übertretung wetteifern", er sagte: "Die Juden."

Seine Aussage, der Erhabene: "Wetteifern in der Sünde und in der Übertretung"

6568 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns von as-Suddi bezüglich Seiner Aussage: "Und du siehst viele von ihnen in der Sünde und in der Übertretung wetteifern", die Sünde ist: Der Unglaube.

Seine Aussage, der Erhabene: "Wahrlich, böse ist das, was sie zu tun pflegten"

6569 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete uns von Qatada bezüglich Seiner Aussage: "Wahrlich, böse ist das, was sie zu tun pflegten", er sagte: "Dies bezog sich auf die Herrscher der Juden unter euch."

6570 - Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete uns, Bishr ibn 'Ubada berichtete uns von Abi Rawq von ad-Dahhak von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Lawla" (Wenn doch), er sagte: "Hala" (Warum nicht).

Seine Aussage, der Erhabene: "Warum verbieten ihnen nicht die Rabbiner und die Gelehrten"

6571 - Yunus ibn Habib erwähnte, Abu Dawud berichtete uns, Muhammad ibn Muslim ibn Abi al-Waddah berichtete uns, Thabit ibn Sa'd al-Hamdani berichtete uns, er sagte: Ich traf ihn in ar-Rayy, dann berichtete er von Yahya ibn Ya'mur, er sagte: 'Ali ibn Abi Talib hielt eine Ansprache, er pries Allah und lobte Ihn, dann sagte er: "O ihr Menschen, wahrlich, diejenigen, die vor euch zugrunde gingen, gingen zugrunde, weil sie Sünden begingen und die Rabbiner und die Gelehrten sie nicht davon abhielten. Als sie dann im Begehen der Sünden verharrten und die Rabbiner und die Gelehrten sie nicht daran hinderten, ergriffen sie die Strafen. Gebietet daher das Rechte und verbietet das Verwerfliche, bevor..."

ZurückBand 4 · Seite 114Weiter
Zurück4·114Weiter