ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 4 · Seite 11[Sure An-Nisāʾ (4): Vers 111]

Übersetzung · DE

5948 - Hashim ibn al-Qasim al-Harrani berichtete uns in dem, was er mir schrieb: Muhammad ibn Salama berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq, von 'Asim ibn 'Umar ibn Qatada, von seinem Vater, von seinem Großvater Qatada ibn al-Nu'man, er sagte: „Es dauerte nicht lange, da wurde herabgesandt: ‚...dann aber Allah um Vergebung bittet, der wird finden, dass Allah allvergebend und barmherzig ist.‘“

Das heißt: Wenn sie Allah um Vergebung gebeten hätten, hätte Er ihnen vergeben.

Das Wort des Erhabenen: „Und wer eine Sünde begeht, der begeht sie nur gegen sich selbst; und Allah ist allwissend und allweise.“

5949 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns: Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns: Asbat berichtete uns, von al-Suddi, er sagte: Dann erwähnte er sein Wort, als er sagte: Abu Mulayl nahm sie und sagte: „Und wer eine Sünde begeht, der begeht sie nur gegen sich selbst; und Allah ist allwissend und allweise.“

Das Wort des Erhabenen: „Und wer einen Fehler oder eine Sünde begeht...“

5950 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi berichtete uns in dem, was er mir schrieb: Mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, mein Vater berichtete mir, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas zu „Und wer einen Fehler oder eine Sünde begeht...“.

Er meint: Den Dieb und diejenigen, die für den Dieb stritten.

Das Wort des Erhabenen: „...und sie dann einem Unschuldigen zuschreibt.“

5951 - Hashim ibn al-Qasim al-Harrani berichtete uns in dem, was er mir schrieb: Muhammad ibn Salama berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq, von 'Asim ibn 'Umar ibn Qatada al-Ansari, von seinem Vater, von seinem Großvater Qatada ibn al-Nu'man bezüglich der Geschichte der Banu Ubairiq, da sandte Allah der Erhabene herab: „Und wer einen Fehler oder eine Sünde begeht und sie dann einem Unschuldigen zuschreibt...“

Ihre Aussage: gegenüber Labid ibn Sahl.

5952 - Mein Vater berichtete uns: 'Amr ibn Marzuq berichtete uns: Shu'ba informierte uns, von Khalid al-Hadhdha', von Ibn Sirin: „...und sie dann einem Unschuldigen zuschreibt.“

Er sagte: Einen Juden.

Das Wort des Erhabenen: „...der hat eine Verleumdung ... auf sich geladen.“

5953 - 'Ali ibn al-Husain berichtete uns: Musaddad berichtete uns: Umayya ibn Khalid berichtete uns: Fudayl ibn Marzuq berichtete mir, von 'Atiyya al-'Awfi, dass ein Mann namens Tu'ma ibn Ubairiq zur Zeit des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – ein Kettenhemd stahl. Dies wurde dem Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – vorgelegt, da warf er es in das Haus eines Mannes, dann sagte er zu seinen Gefährten: „Geht und entschuldigt mich beim Gesandten Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –, denn das Kettenhemd wurde im Haus von soundso gefunden.“ Da gingen sie, um ihn beim Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – zu entschuldigen. Da sandte Allah der Erhabene herab: „Und wer einen Fehler oder eine Sünde begeht und sie dann einem Unschuldigen zuschreibt, der hat eine Verleumdung und eine offenkundige Sünde auf sich geladen.“ Er sagte: „Buhtan“ (Verleumdung): Ihm etwas anzuhängen (Qadhf).

Das Wort des Erhabenen: „...und eine offenkundige Sünde.“

5954 - 'Ali ibn al-Husain berichtete uns: Musaddad berichtete uns: Umayya, das heißt Ibn Khalid, berichtete uns: Fudayl ibn Marzuq berichtete mir, von 'Atiyya al-'Awfi zu „...und eine offenkundige Sünde.“

Er sagte: Seine Sünde ist sein Diebstahl.

Das Wort des Erhabenen: „Und wenn nicht die Huld Allahs und Seine Barmherzigkeit über dich gekommen wären...“

Ihre Auslegung ist bereits bei Vers 112 vorausgegangen.

Das Wort des Erhabenen: „Eine Gruppe von ihnen wollte dich in die Irre führen.“

5955 - Hashim ibn al-Qasim al-Harrani berichtete uns in dem, was er mir schrieb: Muhammad ibn Salama berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq, von 'Asim ibn 'Umar ibn Qatada al-Ansari, von seinem Vater, von seinem Großvater Qatada ibn al-Nu'man, und er erwähnte die Geschichte der Banu Ubairiq, da sandte Allah der Erhabene herab: „Eine Gruppe von ihnen wollte dich in die Irre führen, doch sie führen nur sich selbst in die Irre, und sie schaden dir nicht...“

Er meint: Asir ibn 'Urwa und seine Gefährten.

5956 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns: Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns: Asbat berichtete uns, von al-Suddi, dann erwähnte er den Ansari und ihr Kommen zu ihm, damit er sich für ihren Gefährten einsetze, und er stritt für ihn, da sagte Er: „Eine Gruppe von ihnen wollte dich in die Irre führen, doch sie führen nur sich selbst in die Irre, und sie schaden dir in nichts.“

Das Wort des Erhabenen: „...und Allah hat dir das Buch und die Weisheit herabgesandt und dich gelehrt, was du nicht wusstest.“

5957 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns: al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns: Yazid berichtete uns: Sa'id berichtete uns, von Qatada, er sagte: Allah lehrte ihn die Erklärung des Diesseits und des Jenseits, legte ihm sein Erlaubtes und sein Verbotenes dar, damit er damit als Beweis gegen Seine Geschöpfe argumentiere.

5958 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns: Ibn Numayr berichtete uns, von Juwaybir, von al-Dahhak, er sagte: Er lehrte ihn das Gute und das Schlechte.

Anmerkungen

(1). Al-Durr: 2/220.

ZurückBand 4 · Seite 11Weiter
Zurück4·11Weiter