Seine Aussage, der Erhabene: "Die Tora und das Evangelium"
6620 - Und mit demselben Isnad sagte er: Ich hörte 'Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam sagen zu seiner Aussage: "Die Tora und das Evangelium", er sagte: Die Tora wurde den Juden herabgesandt und das Evangelium den Christen und auf 'Isa ibn Maryam.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und was zu euch von eurem Herrn herabgesandt wurde"
6621 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad berichtete uns, Mihran berichtete uns von Abu Sinan von Layth von Mujahid zu: "Bis ihr die Tora und das Evangelium einhaltet und was zu euch von eurem Herrn herabgesandt wurde", er sagte: Was zu Muhammad, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben, herabgesandt wurde.
6622 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Asbagh berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam zu seiner Aussage sagen: "Und was zu euch von eurem Herrn herabgesandt wurde", er sagte: Der Koran.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und gewiss wird vielen von ihnen das herabgesandte..." (bis zum Ende des Verses).
(Eine Lücke, in der nichts geschrieben wurde)
Seine Aussage, der Erhabene: "So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk"
6623 - Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete uns, Bishr ibn 'Umara berichtete uns von Abu Rawq von ad-Dahhak von Ibn 'Abbas zu seiner Aussage: "So sei nicht betrübt (la ta'sa), das heißt: Sei nicht traurig." – Und Ähnliches wurde von as-Suddi überliefert.
Seine Aussage, der Erhabene: "Gewiss, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die Sabäer"
[Erste Auffassung]
6624 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Khalid al-Ahmar berichtete uns von al-Hajjaj ibn Arta'a von al-Qasim von Mujahid, er sagte: Die Sabäer sind zwischen den Christen und den Magiern; sie haben keine Religion.
Zweite Auffassung:
6625 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Nu'aym berichtete uns, Sharik berichtete uns von Salim von Sa'id ibn Jubayr, er sagte: Die Sabäer haben einen Status zwischen den Juden und den Christen.
(1). So steht es im Original, und vielleicht fand der Autor, möge Allah ihm gnädig sein, keinen Hadith oder keine Überlieferung zur Exegese des Verses; Allah weiß es am besten.
قَوْلُهُ تَعَالَى: التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيلَ
٦٦٢٠ - وَبِهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ: فِي قَوْلِهِ التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيلَ قَالَ: التَّوْرَاةُ أُنْزِلَتْ عَلَى الْيَهُودِ وَالإِنْجِيلُ عَلَى النَّصَارَى وَعَلَى عِيسَى بن مَرْيَمَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ
٦٦٢١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا مِهْرَانُ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ قَالَ: مَا أَنْزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
٦٦٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ قَالَ: الْقُرْآنُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ الآية
(بياض لم يكتب فيه شيء) «١»
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
٦٦٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فَلا تَأْسَ فَلا تَحْزَنْ- وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا والصابئون
[الوجه الأول]
٦٦٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الصَّابِئُونَ بَيْنَ النَّصَارَى وَالْمَجُوسِ لَيْسَ لَهُمْ دِينٌ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٦٦٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شَرِيكٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: الصابئون منزلة بين اليهود والنصارى.
(١) . هكذا في الأصل ولعل المؤلف رحمه الله لم يجد حديثا أو أثرا في تفسير الآية والله أعلم.