Dawud ibn al-Husayn, dass er Sa'id ibn al-Musayyib sagen hörte: Das Maysir der Leute der Dschahiliyya war der Verkauf von Fleisch gegen ein Schaf oder zwei Schafe.
Zu Seiner Aussage (dem Erhabenen): "Al-Ansab" (die Opfersteine):
6754 - al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah berichtete uns, Hajjadsch ibn Muhammad berichtete uns, Ibn Dschuraij und 'Umar ibn 'Ata' berichteten uns von 'Ata' von 'Abd Allah ibn 'Abbas, er sagte: Al-Ansab sind Steine, für die sie zu opfern pflegten. Ähnliches wurde von Mudschahid, 'Ata', al-Hasan, Sa'id ibn Dschubair, ad-Dahhak, ar-Rabi' ibn Anas und Muqatil ibn Hayyan überliefert.
Zu Seiner Aussage (dem Erhabenen): "Wa-l-Azlam" (die Losungspfeile):
[Der erste Aspekt]
6755 - Und mit dieser Überlieferungskette von Ibn 'Abbas zu seiner Aussage: "Wa-l-Azlam", sagte er: Al-Azlam sind Losungspfeile, mit denen sie Angelegenheiten untereinander entschieden. Ähnliches wurde von al-Hasan, Mudschahid, 'Ata', Ibrahim und Muqatil ibn Hayyan überliefert.
Der zweite Aspekt:
6756 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns, Abu Ahmad berichtete uns, Isra'il berichtete uns von Abu Husayn von Sa'id ibn Dschubair zu Seiner Aussage: "Wa-l-Azlam", er sagte: Sie hatten Steinchen; wenn einer von ihnen in den Krieg ziehen wollte oder sich hinsetzte, pflegte er sie zur Entscheidung zu nutzen. Ähnliches wurde von ath-Thawri überliefert.
6757 - Abu Zur'a ibn Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukair berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir von Sa'id ibn Dschubair zu seiner Aussage: "Al-Azlam" bedeutet die zwei Pfeile, mit denen die Leute der Dschahiliyya bei ihren Angelegenheiten zu losen pflegten. Auf einem von ihnen war geschrieben: "Mein Herr hat es mir befohlen", und auf dem anderen: "Mein Herr hat es mir verboten". Wenn sie eine Angelegenheit beabsichtigten, wandten sie diese an. Wenn der Pfeil herauskam, auf dem "Mein Herr hat es mir befohlen" stand, führten sie das Vorhaben aus, das sie beabsichtigt hatten. Wenn derjenige herauskam, auf dem "Mein Herr hat es mir verboten" stand, ließen sie von dem Vorhaben ab, das sie ausführen wollten. Dies sind die Azlam.
[Zu Seiner Aussage (dem Erhabenen): "Rids" (Greuel)]
[Der erste Aspekt]
6758 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "Rids", er sagt: Zorn.
دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ: كَانَ مَيْسِرِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ بَيْعُ اللَّحْمِ بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الأَنْصَابُ
٦٧٥٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ وَعُمَرُ بْنُ عطاء عن عطا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الأَنْصَابُ حِجَارَةٌ كَانُوا يَذْبَحُونَ لَهَا. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَالْحَسَنِ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالضَّحَّاكِ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: والأزلام
[الوجه الأول]
٦٧٥٥ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَالأَزْلامُ قَالَ: وَالأَزْلامُ قِدَاحٌ كَانُوا يَقْتَسِمُونَ بِهَا الأُمُورَ- وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ نَحْوُ ذَلِكَ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٦٧٥٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ في قوله: والأزلام قال: كانت لهم حَصَيَاتٌ إِذَا أَرَادَ أَحَدُهُمْ أَنْ يَغْزُوَ أَوْ يَجْلِسَ اسْتَقْسَمَ بِهَا- وَرُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ نَحْوُ ذلك.
٦٧٥٧ - حدثنا أبو زرعة بن يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: الأَزْلامُ يَعْنِي الْقِدْحَيْنِ اللذين كانا يستقسم بها أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فِي أُمُورِهِمْ أَحَدُهُمَا مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ أَمَرَنِي رَبِّي وَالآخَرُ نَهَانِي رَبِّي، فَإِذَا أَرَادُوا أَمْرًا يُرْبُونَ بِهَا، فَإِذَا خَرَجَ الَّذِي عَلَيْهِ مَكْتُوبٌ أَمَرَنِي رَبِّي رَكِبُوا الأَمْرَ الَّذِي هَمُّوا بِهِ فَإِنْ خَرَجَ الَّذِي مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ نَهَانِي رَبِّي تَرَكُوا الأَمْرَ الَّذِي أَرَادُوا يَرْكَبُونَهُ فَهَذِهِ الأزلام.
[قوله تعالى: رجس]
[الوجه الأول]
٦٧٥٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: رِجْسٌ يقول: سُخْطٌ.