Zu Seiner – Erhaben ist Er – Aussage: "Und als Ich die Kinder Israels von dir zurückhielt"
7004 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, Abu Ghassan berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Muhammad ibn Abi 'Ikrima oder Sa'id ibn Jubayr berichtete mir von Ibn 'Abbas, er sagte: "Mit den klaren Beweisen (al-bayyinat)", das heißt: die Zeichen, die Er durch seine Hände (wirken ließ), wie das Wiederbeleben der Toten, sein Schaffen aus Lehm in der Gestalt eines Vogels, woraufhin er hineinbläst und es mit der Erlaubnis Allahs ein Vogel wird, das Heilen von Krankheiten, sein Berichten von vielem Verborgenen, was sie in ihren Häusern aufbewahrten, und was Er ihnen von der Thora zusammen mit dem Evangelium, das Gott ihm offenbart hat, brachte. Dann erwähnte Er ihren Unglauben an all dies.
Zu Seiner – Erhaben ist Er – Aussage: "Und als Ich eingab"
7005 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim berichtete uns, was er mir schriftlich mitteilte: Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns von as-Suddi zu Seiner Aussage: "Und als Ich eingab (awhaytu) den Jüngern", er sagte: Ich warf es in ihre Herzen. – Und von al-Hasan wurde überliefert, dass er sagte: Ich inspirierte sie.
Zu Seiner – Erhaben ist Er – Aussage: "den Jüngern (al-Hawariyyin)"
[Die erste Auffassung]
7006 - Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, Waki' berichtete uns von Sufyan, von Abu 'Uthman an-Nahdi, von al-Minhal ibn 'Amr, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas, er sagte: Sie wurden nur deshalb als Jünger (Hawariyyun) bezeichnet, weil sie Fischer waren, die weiße Kleidung trugen. – Ähnliches wurde von Muslim al-Batin überliefert.
Die zweite Auffassung:
7007 - Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete uns, Bishr ibn 'Umara berichtete uns von Abu Rawq, von ad-Dahhak zu Seiner – Erhaben ist Er – Aussage: "die Jünger (al-Hawariyyun)", er sagte: Die Auserwählten der Propheten.
Die dritte Auffassung:
7008 - Abu Sa'id al-Ashaj berichtete uns, al-Walid ibn al-Qasim berichtete uns von Juwaybir, von ad-Dahhak zu Seiner Aussage: "die Jünger", er sagte: 'Isa – Friede und Segen seien auf ihm – kam an einem Volk von Irregehenden vorbei, da rief er sie, und sie antworteten ihm. Er sagte: Deshalb nannte er sie die Jünger. Er sagte: Auf Nabatäisch heißt es "Hawari", und auf Arabisch "der Begleiter/Helfer (al-mujawwir)".
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ
٧٠٠٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بن أبي عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِالْبَيِّنَاتِ أَيِ الآيَاتِ الَّتِي وَضَعَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِحْيَاءِ الْمَوْتَى وَخَلْقِهِ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ ثُمَّ يَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ، وَإِبْرَاءُ الأَسْقَامِ وَإِخْبَارِهِ بِكَثِيرٍ مِنَ الْغُيُوبِ بِمَا يدخرون في بيوتهم ومارد عَلَيْهِمْ مِنَ التَّوْرَاةِ مَعَ الإِنْجِيلِ الَّذِي أَحْدَثَ اللَّهُ إِلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ كُفْرَهُمْ بِذَلِكَ كُلِّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذْ أَوْحَيْتُ
٧٠٠٥ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عثمان ابن حَكِيمٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، أَنْبَأَ أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ يَقُولُ: قَذَفْتُ فِي قُلُوبِهِمْ
- وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ: أَلْهَمْتُهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِلَى الْحَوَارِيِّينَ
[الوجه الأول]
٧٠٠٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّمَا سُمِّيَ الْحَوَارِيِّينَ، قَالَ كَانُوا صَيَّادِينَ أِبِيَاضِ ثِيَابِهِمْ- وَرُوِيَ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ نَحْوُ ذَلِكَ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٠٠٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ قَوْلَهُ تَعَالَى: الْحَوَارِيُّونَ قَالَ: أَصْفِيَاءُ الأَنْبِيَاءُ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٧٠٠٨ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ الْحَوَارِيُّونَ قَالَ: مَرَّ عِيسَى عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ بِقَوْمٍ ضاليين فَدَعَاهُمْ فَأَجَابُوهُ قَالَ: فَلِذَلِكَ سَمَّاهُمُ الْحَوَارِيِّينَ قَالَ: وَبِالنَّبَطِيَّةَ هَوَارِي- وَبِالْعَرَبِيَّةَ الْمُجوَّرُ.