Die fünfte Auffassung:
7030 - Uns berichtete Abu Shaiba Ibrahim ibn 'Abd Allah ibn Abi Shaiba, er sagte: Uns berichtete 'Ubaid ibn Ya'ish, er sagte: Uns berichtete Hasan ibn 'Atiyya, er sagte: Uns berichtete Qais von al-A'mash, von Muslim, von Sa'id ibn Jubair, der sagte: „Es wurde auf dem Tisch alles herabgesandt außer Fleisch.“
7031 - Uns berichtete Yunus ibn 'Abd al-A'la durch Verlesen, er sagte: Uns berichtete Ibn Wahb, er sagte: Al-Laith sagte: „Was al-Qurazi betrifft, so sagt er: Von jeder erlaubten Speise auf der Welt.“
7032 - Uns berichtete Ishaq ibn Wahb ibn Ziyad al-'Allaf al-Wasiti, er sagte: Uns berichtete 'Umar ibn Yunus ibn al-Qasim al-Hanafi al-Yamami, mein Vater berichtete mir von Isma'il ibn ad-Dahhak ibn Fairuz, dass sie Wahb ibn Munabbih nach dem Tisch fragten, den Allah vom Himmel auf die Kinder Israels herabgesandt hatte. Er sagte: „Es kam für sie jeden Tag auf diesem Tisch etwas von den Früchten des Paradieses herab, und sie aßen davon, was sie wollten, in verschiedenen Arten. Es saßen daran viertausend Menschen, und wenn sie aßen, ersetzte Allah die Stelle davon durch etwas Gleiches, sodass sie davon essen konnten, was Allah, der Erhabene, wollte.“
Die sechste Auffassung:
7033 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza al-'Ijli, er sagte: Uns berichtete Yahya ibn Adam, er sagte: Uns berichtete Sharik von Laith, von Mujahid bezüglich Seiner Aussage: ‚Sende auf uns einen Tisch vom Himmel herab‘, er sagte: „Es ist ein Gleichnis, das geprägt wurde, und es ist nichts herabgesandt worden.“
Seine Aussage, der Erhabene: ‚Er soll für uns ein Fest sein, für unsere Ersten und unsere Letzten‘
[Die erste Auffassung]
7034 - Uns berichtete Ja'far ibn 'Ali in dem, was er mir schrieb, er sagte: Uns berichtete Isma'il ibn Abi Uwais, mir berichtete 'Abd al-Quddus ibn Ibrahim von Ibrahim ibn 'Umar, von Wahb ibn Munabbih, von Abu 'Uthman an-Nahdi, von Salman al-Khair, dass er sagte: ‚Sende auf uns einen Tisch vom Himmel herab, er soll für uns ein Fest sein‘, d.h.: „Er soll für uns eine Ermahnung sein, für unsere Ersten und unsere Letzten.“
Die zweite Auffassung:
7035 - Uns berichtete Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi in dem, was er mir schrieb, er sagte: Uns berichtete Ahmad ibn Mufaddal, er sagte: Uns berichtete Asbat von as-Suddi bezüglich seiner Aussage: ‚Er soll für uns ein Fest sein‘, er sagte: „Wir nehmen den Tag, an dem er herabgesandt wurde, als ein Fest, das wir ehren, wir und diejenigen nach uns.“
Die dritte Auffassung:
7036 - Uns berichtete 'Ali ibn al-Husain, er sagte: Uns berichtete Muhammad, er sagte: Uns berichtete Mihran von Sufyan: ‚Sende auf uns einen Tisch vom Himmel herab, er soll für uns ein Fest sein‘, er sagte: „Ein Tag, an dem wir beten.“
Seine Aussage, der Erhabene: ‚Und unsere Letzten‘
7037 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, er sagte: Uns berichtete al-'Abbas ibn al-Walid, er sagte: Uns berichtete Yazid ibn Zurai', von Sa'id, von Qatada bezüglich seiner Aussage: ‚Er soll für uns ein Fest sein, für unsere Ersten und unsere Letzten‘, er sagte: „Sie beabsichtigten, dass es für ihre Nachkommen nach ihnen sein sollte.“
Seine Aussage, der Erhabene: ‚Und ein Zeichen von Dir‘
7038 - Uns berichtete Ja'far ibn 'Ali in dem, was er mir schrieb, er sagte: Uns berichtete Isma'il ibn Abi Uwais, mir berichtete 'Abd al-Quddus ibn Ibrahim von Ibrahim ibn 'Umar, von Wahb ibn Munabbih, von seinem Vater 'Uthman, von Salman: ‚Und ein Zeichen von Dir‘, d.h.: „Ein Kennzeichen von Dir, das zwischen uns und Dir sein soll.“
Seine Aussage, der Erhabene: ‚Und versorge uns, denn Du bist der Beste der Versorgenden‘
7039 - Und mit dieser Kette von Salman: ‚Und versorge uns, denn Du bist der Beste der Versorgenden‘, er sagte: „Und versorge uns darauf mit Speise, die wir essen, denn Du bist der Beste der Versorgenden. Da sandte Allah, der Erhabene, auf sie einen roten Tisch herab, auf dem sich das befand, was zuvor erwähnt wurde.“
Seine Aussage, der Erhabene: ‚Allah sagte: Ich werde ihn auf euch herabsenden‘
7040 - Und mit dieser Kette von Salman al-Khair, er sagte: Allah, der Erhabene, sagte: ‚Ich werde ihn auf euch herabsenden‘. Da sandte Allah auf sie einen roten Tisch herab, und 'Isa, die Apostel und seine Gefährten traten heran, bis sie sich um den Tisch setzten, und sie sagten: „O Geist Allahs und Sein Wort, wir würden gerne haben, dass Du uns ein Zeichen in diesem Zeichen zeigst.“ Da sagte 'Isa: „Gepriesen sei Allah, habt ihr euch nicht damit begnügt, was ihr von diesem Zeichen gesehen habt, dass ihr nun nach einem weiteren Zeichen darin fragt?“ Dann wandte sich 'Isa dem Fisch zu und sagte: „O Fisch, kehre mit der Erlaubnis Allahs lebendig zurück, wie du warst.“ Da belebte ihn Allah, der Erhabene, durch Seine Macht, er bewegte sich und kehrte mit der Erlaubnis Allahs lebendig und frisch zurück, er leckte sich die Lippen, wie ein Löwe sich die Lippen leckt, und seine Augen drehten sich.
(1). Ibn Kathir sagte: Die Ansicht, auf der die Mehrheit der Gelehrten beharrt, ist, dass er herabgesandt wurde 3/225.
الْوَجْهُ الْخَامِسُ:
٧٠٣٠ - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ، ثنا حَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، ثنا قَيْسٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ:
أُنْزِلَ عَلَى الْمَائِدَةِ كُلُّ شَيْءٍ إِلا اللَّحْمَ.
٧٠٣١ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: قَالَ اللَّيْثُ: أَمَّا الْقُرَظِيُّ فَيَقُولُ: مَنْ كُلِّ طَعَامٍ حَلالٍ فِي الدُّنْيَا.
٧٠٣٢ - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبِ بْنِ زِيَادٍ الْعَلافُ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْحَنَفِيُّ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ فَيْرُوزَ أَنَّهُمْ سَأَلُوا وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ عَنِ الْمَائِدَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَ: فَكَانَ يَنْزِلُ عَلَيْهِمْ فِي كُلِّ يَوْمٍ فِي تِلْكَ الْمَائِدَةِ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، فَأَكَلُوا مَا شَاءُوا مِنْ ضُرُوبٍ شَتَّى، فَكَانَتْ تَقْعُدُ عَلَيْهَا أَرْبَعَةُ آلافٍ فَإِذَا أَكَلُوا بَدَّلَ اللَّهُ مَكَانَ ذَلِكَ بِمِثْلِهِ، فليبيتوا بِذَلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.
الْوَجْهُ السَّادِسُ:
٧٠٣٣ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ الْعِجْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ قَالَ: هُوَ مَثَلٌ ضُرِبَ، وَلَمْ يَنْزِلْ شَيْءٌ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا
[الوجه الأول]
٧٠٣٤ - أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيٍّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ عُمَرَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانِ الْخَيْرِ أَنَّهُ قَالَ: أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا أَيْ:
تَكُونُ لَنَا عِظَةً لأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٠٣٥ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَحْمَدُ ابن
(١) . قال ابن كثير: الذي عليه الجمهور أنها نزلت ٣/ ٢٢٥.