Sein Wort: "Und sie sagten: Warum..."
7120 - Uns berichtete Muhammad ibn al-'Abbas, uns berichtete Muhammad ibn 'Amr, uns berichtete Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, rief sein Volk zum Islam auf und sprach zu ihnen, wobei er ihnen, soweit es mich erreicht hat, die Botschaft übermittelte. Da sagten zu ihm Zam'a ibn al-Aswad ibn al-Muttalib, an-Nadr ibn al-Harith ibn Kalada, 'Abda ibn 'Abd Yaghuth, Ubayy ibn Khalaf ibn Wahb und al-'As ibn Wa'il ibn Hisham, derjenige, zu dem er sagt: "Wenn dir, o Muhammad, ein Engel beigegeben wäre, der für dich spricht und mit dir gesehen würde!" Daraufhin sandte Allah, der Mächtige und Erhabene, in Bezug auf diese ihre Worte hin: "Und sie sagten: Warum wurde kein Engel zu ihm herabgesandt?", bis zum Ende des Verses.
Sein Wort: "Und sie sagten: Warum wurde kein Engel zu ihm herabgesandt?"
7121 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Shababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "Warum wurde kein Engel zu ihm herabgesandt?", er sagte: In seiner (eigentlichen) Gestalt.
Sein Wort: "Und wenn Wir einen Engel herabsandten"
7122 - Uns berichtete 'Ali ibn al-Husayn, uns berichtete Muhammad ibn al-'Ala', uns berichtete 'Uthman ibn Sa'id, uns berichtete Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von ad-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Und wenn Wir einen Engel herabsandten", er sagte: Wenn ein Engel zu ihnen in seiner (eigentlichen) Gestalt käme.
Sein Wort: "Und wenn Wir einen Engel herabsandten, würde die Angelegenheit entschieden sein"
[Die erste Deutung]
7123 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Minjab, uns berichtete Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von ad-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "würde die Angelegenheit entschieden sein", er sagt: Wir hätten sie vernichtet.
Die zweite Deutung:
7124 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Shababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: "würde die Angelegenheit entschieden sein": Die Stunde (der Jüngste Tag) würde eintreten. Es wurde von 'Ikrima Ähnliches berichtet.
Die dritte Deutung:
7125 - Uns berichtete al-Hasan ibn Abi ar-Rabi', uns berichtete 'Abd ar-Razzaq, uns berichtete Ma'mar, von Qatada
(1). At-Tafsir 1/212. (2). At-Tafsir 1/212. (3). At-Tafsir 1/197.
قَوْلُهُ: وَقَالُوا لَوْلا
٧١٢٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمَهُ إِلَى الإِسْلامِ، وَكَلَّمَهُمْ فَأَبْلَغَ إِلَيْهِمْ فِيمَا بَلَغَنِي، فَقَالَ لَهُ زَمْعَةُ بْنُ الأَسْوَدِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، وَالنَّضْرُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ، وَعبدة بْنُ عَبْدِ يَغُوثَ، وَأُبَيُّ بْنُ خَلَفِ بْنِ وَهْبٍ، وَالْعَاصُ بْنُ وَائِلِ بْنِ هِشَامٍ الَّذِي يَقُولُ لَهُ: لَوْ جُعِلَ مَعَكَ مَلَكٌ يَا مُحَمَّدُ يُحَدِّثُ عَنْكَ وَيُرَى مَعَكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي ذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِمْ: وَقَالُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ ملك الْآيَةَ.
قَوْلُهُ: وَقَالُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ
٧١٢١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قوله: لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ، قَالَ: فِي صُورَتِهِ.
قَوْلُهُ: وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا
٧١٢٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا قَالَ: وَلَوْ أَتَاهُمْ مَلَكٌ فِي صُورَتِهِ.
قَوْلُهُ: وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لقضي الأمر
[الوجه الأول]
٧١٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، أَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: لَقُضِيَ الأَمْرُ يَقُولُ: لأَهْلَكْنَاهُمْ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٧١٢٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «٢»
لَقُضِيَ الأَمْرُ: لَقَامَتِ السَّاعَةُ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ مِثْلُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٧١٢٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، «٣» أنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ
(١) . التفسير ١/ ٢١٢.(٢) . التفسير ١/ ٢١٢.(٣) . التفسير ١/ ١٩٧.