Sein Wort, der Erhabene: "Schau, wie sie gegen sich selbst gelogen haben."
7184 - Uns berichtete Hajjaj, uns berichtete Shababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: "Schau, wie sie gegen sich selbst gelogen haben", durch Allahs Leugnung ihrer selbst.
Sein Wort: "Und entschwunden ist ihnen..."
7185 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Minjab ibn al-Harith, uns berichtete Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von ad-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: Er sagte, Allah sagt: "Schau, wie sie gegen sich selbst gelogen haben" hier am Tag der Auferstehung.
Sein Wort: "...was sie zu erfinden pflegten."
[Der erste Aspekt]
7186 - Und mit derselben Überlieferungskette, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Und entschwunden ist ihnen, was sie zu erfinden pflegten", was sie in der Welt zu lügen pflegten.
Der zweite Aspekt:
7187 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, uns berichtete al-'Abbas, uns berichtete Yazid, uns berichtete Sa'id, von Qatada zu Seinem Wort: "was sie zu erfinden pflegten", das heißt: was sie an Polytheismus begingen.
Sein Wort: "Und unter ihnen gibt es welche, die dir zuhören."
7188 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Shababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "Und unter ihnen gibt es welche, die dir zuhören", er sagte: Quraish.
Sein Wort: "Und Wir haben auf ihre Herzen Hüllen gelegt."
7189 - Und mit derselben Überlieferungskette, von Mujahid zu "Hüllen (akinna)", er sagte: Wie der Köcher für die Pfeile.
7190 - Uns berichtete Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi in dem, was er mir schrieb, uns berichtete Ahmad ibn Mufaddal, uns berichtete Asbat, von as-Suddi zu Seinem Wort: "Hüllen (akinna), damit sie es nicht verstehen", er sagte: Was "Hüllen" betrifft, so ist es die Decke, die ihre Herzen umhüllt. Und es wurde von Mujahid, 'Atiyya und ad-Dahhak Ähnliches überliefert.
Sein Wort: "...damit sie es nicht verstehen."
7191 - Und mit derselben Überlieferungskette, von as-Suddi zu Seinem Wort: "damit sie es nicht verstehen", sie verstehen die Wahrheit nicht.
قَوْلُهُ تَعَالَى: انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ
٧١٨٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ، بِتَكْذِيبِ اللَّهِ إِيَّاهُمْ.
قَوْلُهُ: وَضَلَّ عَنْهُمْ
٧١٨٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: قَالَ اللَّهُ: انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ هُنَا فِي الْقِيَامَةِ.
قَوْلُهُ: مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ.
[الوجه الأول]
٧١٨٦ - وَبِهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ مَا كَانُوا يَكْذِبُونَ فِي الدُّنْيَا.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٧١٨٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أنا الْعَبَّاسُ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ:
مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ، أَيْ: يُشْرِكُونَ.
قَوْلُهُ: وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ.
٧١٨٨ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ،، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ قَالَ: قُرَيْشٌ.
قَوْلُهُ: وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوَبِهِمْ أَكِنَّةً.
٧١٨٩ - وَبِهِ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَكِنَّةً قَالَ: كَالْجُعْبَةِ لِلنَّبْلِ.
٧١٩٠ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ،، عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلَهُ: أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ قَالَ: أَمَّا أَكِنَّةً فَالْغِطَاءُ أَكَنَّ قُلُوبَهُمْ. وَرُوِيَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، وَعَطِيَّةَ، وَالضَّحَّاكِ، نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ: أَنْ يَفْقَهُوهُ.
٧١٩١ - وَبِهِ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: أَنْ يَفْقَهُوهُ: لَا يَفْقَهُونَ الْحَقَّ.