Sein Wort: "Und das diesseitige Leben ist nichts als Spiel und Zerstreuung."
7231 - Uns berichtete al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah, uns berichtete Schababa, uns berichtete Warqa', er sagte: 'Abd Allah ibn Abi Nadjih behauptete, von Ibrahim ibn Abi Bakr, von Mudjahid, er sagte: Die Zerstreuung (Lahw) ist: das Trommelspiel.
Sein Wort: "Und das jenseitige Haus ist besser...", bis zum Ende des Verses.
7232 - Uns berichtete mein Vater, uns berichtete Abu Salih, mir berichtete Mu'awiya ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Und das jenseitige Haus ist besser", er sagt: Es ist von bleibender Dauer.
7233 - Uns berichtete mein Vater, uns berichtete al-Haytham ibn Yaman, uns berichtete Isma'il ibn Zakariyya, mir berichtete Muhammad ibn 'Awn al-Khurasani, von 'Ikrima zu Seinem Wort: "Und das jenseitige Haus", er sagt: Das Paradies.
Sein Wort: "Wir wissen wohl, dass dich das betrübt, was sie sagen."
[Der erste Aspekt]
7234 - Uns berichtete mein Vater, uns berichtete Muhammad ibn Fudayl al-Bazzaz (der in Mekka wohnte), uns berichtete Mu'awiya ibn Hischam, uns berichtete Sufyan, von Abu Ishaq, von Nadjiya ibn Ka'b, von 'Ali: Abu Dschahl sagte zum Propheten, Allahs Segen und Friede auf ihm: "Wir halten dich nicht für einen Lügner, aber wir halten das für eine Lüge, womit du gekommen bist." Da sandte Allah, der Erhabene, herab: "...denn sie halten dich nicht für einen Lügner, sondern die Ungerechten leugnen die Zeichen Allahs."
7235 - Uns berichtete Ahmad ibn Sinan, uns berichtete Ibn Mahdi, uns berichtete Sufyan, von Abu Ishaq, von Nadjiya ibn Ka'b, er sagte: Abu Dschahl sagte: Er erwähnte Ähnliches, ohne im Isnad 'Ali zu erwähnen.
Der zweite Aspekt:
7236 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Mindjab ibn al-Harith, uns berichtete Bischr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "sie halten dich nicht für einen Lügner (la yukadhdhibunaka)" – mit leichter Lesart (i.e., ohne Taschdid). Er sagte: Und so pflegte er es zu lesen. Er sagte: Sie können nicht leugnen, dass du ein Gesandter bist, noch können sie leugnen, dass der Koran der Koran ist. Was aber betrifft, dass sie dich mit ihren Zungen der Lüge bezichtigen, so bezichtigen sie dich (in diesem Sinne) der Lüge, und das ist das Lügen (Kidhb), welches das Bezichtigen der Lüge (Takdhib) ist.
Der dritte Aspekt:
7237 - Uns berichtete Abu Sa'id al-Aschadd, uns berichtete Abu Yahya al-Razi, ich hörte Abu Ma'schar, von Muhammad ibn Ka'b, dass er es las: "denn sie halten dich nicht für einen Lügner (la yukadhdhibunaka)" mit leichter Lesart. Er sagt: Sie entkräften nicht, was in deinen Händen ist.
قَوْلُهُ: وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلا لَعِبٌ وَلَهْوٌ،
٧٢٣١ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ قَالَ: زَعَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: اللَّهْوُ هُوَ:
الطَّبْلُ.
قوله: وللدار الآخرة خير الآيَةُ.
٧٢٣٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ،، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَلَلدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ يَقُولُ: بَاقِيَةٌ.
٧٢٣٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ يَمَانٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ الْخُرَاسَانِيُّ،، عَنْ عِكْرِمَةَ قَوْلَهُ: وَلَلدَّارُ الآخِرَةُ، يَقُولُ: الْجَنَّةُ.
قَوْلُهُ: قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الذي يقولون
[الوجه الأول]
٧٢٣٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ الْبَزَّازُ نَزِيلُ مَكَّةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا سُفْيَانُ،، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّا لَا نُكَذِّبُكَ، وَلَكِنْ نُكَذِّبُ بِمَا جِئْتَ بِهِ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:
فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ.
٧٢٣٥ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ،، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الإِسْنَادِ على.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٢٣٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لَا يُكْذِبُونَكَ مُخَفَّفٌ. قَالَ: وَكَذَلِكَ كَانَ يَقْرَؤُهَا، قَالَ: لَا يَقْدِرُونَ عَلَى أَلا تَكُونَ رَسُولا، وَلا عَلَى أَلا يَكُونَ الْقُرْآنُ قُرْآنًا. فَأَمَّا أَنْ يُكَذِّبُوكَ بِأَلْسِنَتِهِمْ فَهُمْ يُكَذِّبُونَكَ وَذَلِكَ الْكِذَابُ وَهُوَ التَّكْذِيبُ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٧٢٣٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ، سَمِعْتُ أَبَا مَعْشَرٍ، عَنْ