und ihm auf der Rechtleitung folgen. So teilte Allah, der Erhabene, mit, dass nur derjenige glaubt, für den im ersten Gedenken [d. h. in der wohlverwahrten Tafel] bereits das Glück bei Allah festgelegt wurde.
Sein Wort: "Nur die, die hören, antworten."
7251 - Uns berichtete Abu Sa'id al-Aschaj, uns berichtete Abu Usama, uns berichtete Sufyan, von Muhammad ibn Juhada, von al-Hasan zu "Nur die, die hören, antworten." Er sagte: "Die Gläubigen." Und es wurde von Mujahid Ähnliches überliefert.
Sein Wort, erhaben sei Er: "...die hören."
7252 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Schababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "Nur die, die hören, antworten." Er sagte: "Die Gläubigen [antworten] der Ermahnung."
7253 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, uns berichtete al-'Abbas ibn al-Walid, uns berichtete Yazid ibn Zuray', uns berichtete Sa'id, von Qatada zu Seinem Wort: "Nur die, die hören, antworten." Er sagte: "Dies ist das Gleichnis des Gläubigen; er hörte das Buch Allahs, hielt sich daran fest, zog Nutzen daraus und verstand es."
Sein Wort: "...und die Toten."
7254 - Uns berichtete Abu Sa'id, uns berichtete Abu Usama, uns berichtete Sufyan, von Muhammad ibn Juhada, von al-Hasan zu "...und die Toten, (sie) erweckt Allah..." Er sagte: "Die Ungläubigen."
7255 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Schababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "...und die Toten..." Er sagte: "Die Ungläubigen, wenn Allah sie zusammen mit den Toten erweckt."
Sein Wort: "Und sie sagen: 'Warum ist auf ihn kein Zeichen von seinem Herrn herabgesandt worden?'"
Sein Wort: "Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit seinen beiden Flügeln fliegt..."
7256 - Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza, uns berichtete Schababa, uns berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: "...außer Gemeinschaften wie ihr." Er sagte: "Verschiedene Arten, die anhand ihrer Namen unterschieden werden."
7257 - Uns berichtete al-Hasan ibn Abi al-Rabi', uns berichtete 'Abd al-Razzaq, uns berichtete Ma'mar, von Qatada,
(1). Al-Tafsir, 1/214. (2). Der Autor hat diesen Vers nicht ausgelegt.
وَيُتَابِعُوهُ عَلَى الْهُدَى، فَأَخْبَرَ اللَّهُ تَعَالَى أَنَّهُ لَا يُؤْمِنُ إِلا مَنْ قَدْ سَبَقَ لَهُ مِنَ اللَّهِ السَّعَادَةُ فِي الذِّكْرِ الْأَوَّلِ.
قَوْلُهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ.
٧٢٥١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ قَالَ: الْمُؤْمِنُونَ. وَرُوِيَ، عَنْ مُجَاهِدٍ مِثْلُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ يَسْمَعُونَ.
٧٢٥٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ قَالَ: الْمُؤْمِنُونَ لِلذِّكْرِ.
٧٢٥٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلَهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ، قَالَ: وَهَذَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِ سَمِعَ كِتَابَ اللَّهِ فَأَخَذَ بِهِ، وَانْتَفَعَ بِهِ وَعَقِلَهُ.
قَوْلُهُ: وَالْمَوْتَى.
٧٢٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، أنا سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ قَالَ: الْكُفَّارُ.
٧٢٥٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قَوْلَهُ: وَالْمَوْتَى قَالَ: الْكُفَّارُ حِينَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ مَعَ الْمَوْتَى.
قَوْلُهُ: وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ «٢»
قَوْلُهُ: وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ
٧٢٥٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: إِلا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ قَالَ: أَصْنَافٌ مُصَنَّفَةٌ تُعْرَفُ بِأَسْمَائِهَا.
٧٢٥٧ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا معمر، عن قتادة،
(١) . التفسير ١/ ٢١٤.(٢) . لم يفسر المصنف هذه الآية.