Das Wort des Erhabenen: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet".
6048 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd Allah ibn al-Walid ibn Mihran berichtete uns, Salama, d.h. Ibn al-Fadl, berichtete uns, von Sulayman, d.h. Ibn Qarm, von Simak ibn Harb, von Khalid ibn 'Ar'ara, von 'Ali bezüglich Seines Wortes: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", er sagte: "Die Frau wurde dazu verpflichtet, geizig gegenüber ihrem Ehemann hinsichtlich seiner Person und seines Vermögens zu sein."
6049 - Mein Vater berichtete uns, Muslim ibn Ibrahim berichtete uns, Schu'ba berichtete uns, von Abi Bischr, von Sa'id ibn Dschubayr zu Seinem Wort: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", er sagte: "Die Frau ist geizig gegenüber dem Vermögen ihres Ehemannes und seinen Söhnen."
Das Wort des Erhabenen: "den Geiz".
6050 - Muhammad ibn 'Ammar berichtete uns, 'Abd al-Rahman, d.h. al-Daschtaki, berichtete uns, 'Amr, d.h. Ibn Abi Qays, berichtete uns, von 'Ata' ibn al-Sa'ib, von Sa'id ibn Dschubayr, von Ibn 'Abbas: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet" – (dies gilt) für sie und für ihn.
6051 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", (er sagte): "Ihr Verlangen nach einer Sache, auf die sie erpicht ist."
6052 - Ahmad ibn Sinan und Muhammad ibn 'Abd Allah al-Mukharrimi berichteten uns, sie sagten: 'Abd al-Rahman ibn Mahdi berichtete uns, von Sufyan, von al-Schaybani, von Sa'id ibn Dschubayr zu "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", er sagte: "(Dies bezieht sich) auf die Tage (der Beischlaf-Turnusse) und den Unterhalt."
Und von 'Ata' wurde überliefert, er sagte: "(Dies bezieht sich) auf den Unterhalt."
6053 - Abu Zur'a berichtete uns, al-Hasan ibn 'Atiyya berichtete uns, al-Fudayl, d.h. Ibn Marzuq, berichtete uns, von 'Atiyya zu Seinem Wort: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", er sagte: "(Dies bezieht sich) auf den Beischlaf."
6054 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Abi 'Umar berichtete uns, er sagte: Sufyan sagte zu Seinem Wort: "und die Seelen sind auf Geiz hin verhaftet", er sagte: "Er will von ihr nehmen, und sie weigert sich, ihm (etwas) zu geben", d.h. bezüglich der Chul'-Scheidung.
Das Wort des Erhabenen: "Und wenn ihr Gutes tut und gottesfürchtig seid" bis zum Ende der Ayah.
6055 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Dschubayr bezüglich des Wortes Allahs, des Erhabenen: "und gottesfürchtig seid", er meinte damit: Die Gläubigen, Er warnt sie."
قَوْلُهُ تَعَالَى: الأَنْفُسُ الشُّحَّ.
٦٠٤٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ، عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي بن قَرْمٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِهِ: وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ قَالَ: أُحْضِرَتِ الْمَرْأَةُ الشُّحَّ عَلَى زَوْجِهَا مِنْ نَفْسِهِ وَمَالِهِ.
٦٠٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ قَالَ: الْمَرْأَةُ تَشُحُّ عَلَى مَالِ زَوْجِهَا وَبَنِيهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الشُّحَّ.
٦٠٥٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الدَّشْتَكِيُّ، ثنا عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ أَبِي قَيْسٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:
وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ مِنْهَا وَمِنْهُ.
٦٠٥١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ هَوَاهُ فِي الشَّيْءِ يَحْرِصُ عَلَيْهِ.
٦٠٥٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ قَالا: ثنا عبد الرحمن ابن مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ قَالَ: فِي الأَيَّامِ وَالنَّفَقَةِ.
وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: فِي النَّفَقَةِ.
٦٠٥٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، ثنا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ فِي قَوْلِهِ: وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ قَالَ: فِي الْجِمَاعِ.
٦٠٥٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ فِي قَوْلِهِ: وَأُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ قَالَ: يُرِيدُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا وَتَأْبَى أَنْ تُعْطِيَهُ يَعْنِي فِي الْخُلْعِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِنْ تُحْسِنُوا وتتقوا الآيَةَ.
٦٠٥٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تعالى وتتقوا يَعْنِي الْمُؤْمِنِينَ يُحَذِّرُهُمْ