ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 4 · Seite 322Seine Aussage: „Was sie zu begehen pflegten“

Übersetzung · DE

Sein Wort: "was sie begehen"

7802 - Und mit derselben Überlieferungskette von al-Suddi zu Seinem Wort: "was sie begehen" (muqtarifun), er sagt: Was sie tun (ta'malun).

Und von Ibn Zayd ibn Aslam wurde Ähnliches überliefert.

Sein Wort, erhaben sei Er: "Ist Er es doch, der euch das Buch herabgesandt hat"

7803 - Uns berichtete 'Ali ibn al-Husayn, uns berichtete Abu 'Amir, uns berichtete Mahdi ibn Ibrahim al-Ramli von Malik ibn Anas von Rabi'a, er sagte: Wahrlich, Allah, gepriesen und erhaben sei Er, sandte das Buch herab und ließ darin einen Platz für die Sunna, und der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – legte die Sunna fest und ließ darin einen Platz für das eigene Urteilsvermögen (Ra'y).

Sein Wort: "der euch das Buch herabgesandt hat, das detailliert dargelegt ist"

7804 - Uns berichtete al-Hasan ibn Abi al-Rabi', uns berichtete 'Abd al-Razzaq, uns berichtete Ma'mar von Qatada zu Seinem Wort: "das Buch... detailliert dargelegt" (mufassala), er sagte: Verdeutlicht (mubayyanan).

Sein Wort, erhaben sei Er: "Und diejenigen, denen Wir das Buch gegeben haben, wissen, dass es von deinem Herrn mit der Wahrheit herabgesandt worden ist"

7805 - Und mit derselben Überlieferungskette von Qatada zu: "denen Wir das Buch gegeben haben", er sagte: Die Juden und die Christen.

Sein Wort: "So gehöre nicht zu denen, die zweifeln"

7806 - Uns berichtete Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi, uns berichtete Waki' von Mubarak ibn Fadala von al-Hasan, er sagte: Allah sandte auf Seinen Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – herab: "So gehöre nicht zu denen, die zweifeln". Al-Hasan sagte: Er spricht: O Muhammad, sei nicht im Zweifel.

Sein Wort: "Und das Wort deines Herrn ist erfüllt"

7807 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, uns berichtete al-'Abbas ibn al-Walid, uns berichtete Yazid, uns berichtete Sa'id von Qatada zu Seinem Wort: "Und das Wort deines Herrn ist erfüllt in Wahrhaftigkeit", er sagt: In dem, was Er versprochen hat.

Sein Wort: "und Gerechtigkeit"

7808 - Und mit derselben Überlieferungskette von Qatada zu Seinem Wort: "und Gerechtigkeit" (wa 'adlan), er sagt: Gerecht in dem, was Er entschieden hat.

Sein Wort: "keiner kann Seine Worte abändern"

7809 - Uns berichtete Abu Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qattan, uns berichtete Makki ibn Ibrahim Abu al-Sakan.

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ: مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ

٧٨٠٢ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّي

ِّ: قَوْلَهُ: مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ يَقُولُ: مَا هُمْ عَامِلُونَ.

وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مِثْلُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ

٧٨٠٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَبُو عَامِرِ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّمْلِيُّ عَنْ مَالِكِ ابن أَنَسٍ عَنْ رَبِيعَةَ قَالَ: إنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْزَلَ الْكِتَابَ وَتَرَكَ فِيهِ مَوْضِعًا لِلسُّنَّةِ، وَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَرَكَ فِيهَا مَوْضِعًا لِلرَّأْيِ.

قَوْلُهُ: وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلا

٧٨٠٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ:

الْكِتَابَ مُفَصَّلا، قَالَ: مُبَيَّنًا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بالحق

٧٨٠٥ - وَبِهِ عَنْ قَتَادَةَ: الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ، قَالَ: الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.

قَوْلُهُ: فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

٧٨٠٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ قَالَ الْحَسَنُ: يَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ، لَا تَكُنْ فِي شَكٍّ.

قَوْلُهُ: وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ

٧٨٠٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ وَلِيدٍ ثنا يَزِيدُ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا، يَقُولُ: فِيمَا وَعَدَ.

قَوْلُهُ: وعَدْلا

٧٨٠٨ - وَبِهِ عَنْ قَتَادَةَ: قَوْلَهُ: وَعَدْلا يَقُولُ: عَدْلا فِيمَا حَكَمَ.

قَوْلُهُ: لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ

٧٨٠٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ

ZurückBand 4 · Seite 322Weiter
Zurück4·322Weiter