Uns berichtete Musa ibn 'Ubayda von Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi zu Seinem Wort: "Und das Wort deines Herrn ist erfüllt in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit, keiner kann Seine Worte abändern." Er sagte: Es gibt keine Abänderung für irgendetwas, das Er im Diesseits und im Jenseits gesagt hat.
Sein Wort, erhaben sei Er: "Und Er ist der Allhörende, der Allwissende"
7810 - Uns berichtete Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, uns berichtete Zunayj, uns berichtete Salama ibn al-Fadl, uns berichtete Muhammad ibn Ishaq zu Seinem Wort: "der Allwissende" (al-'alim), das heißt: Wissend um das, was sie verbergen.
Sein Wort: "Und wenn du der Mehrheit derer, die auf der Erde sind, gehorchst, werden sie dich vom Weg Allahs in die Irre führen"
7811 - Uns berichtete Abu Sa'id al-Ashajj, mir berichtete 'Uqba von Isra'il von Jabir von Mujahid, er sagte: Was im Koran als Vermutung (zann) bezeichnet wird, das ist Gewissheit (yaqin).
Sein Wort: "Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Weg abirrt"
7812 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Minjab ibn al-Harith, uns berichtete Bishr ibn 'Umara von Abu Rawq von al-Dahhak von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "vom Weg Allahs", er sagte: Von der Religion Allahs.
Sein Wort: "So esst von dem, worüber der Name Allahs ausgesprochen wurde"
7813 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr, uns berichtete Ibn Lahi'a, mir berichtete 'Ata' von Sa'id zu Seinem Wort: "So esst von dem, worüber der Name Allahs ausgesprochen wurde", und er sagte: Esst es, denn es ist erlaubt (halal).
Sein Wort: "wenn ihr an Seine Zeichen"
7814 - Und mit derselben Überlieferungskette von Ibn Jubayr zu Seinem Wort: "wenn ihr an Seine Zeichen", er meint: den Koran.
Sein Wort: "glaubt"
7815 - Und mit derselben Überlieferungskette von Sa'id ibn Jubayr zu Seinem Wort: "glaubt" (mu'minin), er sagte: Als für wahr Erklärende (musaddiqin).
Sein Wort: "Und was ist mit euch, dass ihr nicht von dem esst, worüber der Name Allahs ausgesprochen wurde"
7816 - Und mit derselben Überlieferungskette von Sa'id zu dem Wort Allahs: "Und was ist mit euch, dass ihr nicht von dem esst, worüber der Name Allahs ausgesprochen wurde", er meint: die Schlachttiere.
ثنا مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ القرطي فِي قَوْلِهِ: وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلا لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ. قَالَ: لَا تَبْدِيلَ لِشَيْءٍ قَالَهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
٧٨١٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَوْلَهُ: الْعَلِيمُ أَيْ عَلِيمٌ بِمَا يُخْفُونَ.
قَوْلُهُ: وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الأَرْضِ يُضِلُوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ
٧٨١١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: مَا كَانَ مِنْ ظَنٍّ فِي الْقُرْآنِ فَهُوَ يَقِينٌ.
قَوْلُهُ: إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ
٧٨١٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلَهُ: عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ: عَنْ دِينِ اللَّهِ.
قَوْلُهُ: فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ
٧٨١٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ سَعِيدٍ فِي قَوْلِهِ: فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَكُلُوهُ فَإِنَّهُ حَلالٌ.
قَوْلُهُ: إِنْ كُنْتُمْ بِآيَاتِهِ
٧٨١٤ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ: قَوْلَهُ: إِنْ كُنْتُمْ بِآيَاتِهِ يَعْنِي الْقُرْآنَ.
قَوْلُهُ: مُؤْمِنِينَ
٧٨١٥ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: قَوْلَهُ: مُؤْمِنِينَ، قَالَ: مُصَدِّقِينَ
قَوْلُهُ: وَمَا لَكُمْ أَلا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ
٧٨١٦ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَمَا لَكُمْ أَلا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَعْنِي: الذبائح.