ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 4 · Seite 336Seine Aussage: '...und wir haben unsere Frist erreicht, die Du für uns festgesetzt hast.'

Übersetzung · DE

7894 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Muhammad ibn al-Sabbah al-Bazzaz, uns berichtete Isma'il ibn Zakariyya von Musa ibn 'Ubayda, er sagte: Ich hörte Muhammad ibn Ka'b sagen zu Seinem Wort: "Unser Herr, wir haben uns gegenseitig genossen": Er sagte: Die Gefährten im Diesseits.

Sein Wort: "Und wir haben unser Ziel erreicht, das Du für uns festgesetzt hast".

7895 - Mir berichtete mein Vater, uns berichtete Hawdha ibn Khalifa, uns berichtete 'Awf von al-Hasan zu Seinem Wort: "Und wir haben unser Ziel erreicht, das Du für uns festgesetzt hast", er sagte: Die Dschinn befahlen und die Menschen handelten.

7896 - Uns berichtete Abu Zur'a, uns berichtete Muhammad ibn al-Sabbah al-Bazzaz, uns berichtete Isma'il ibn Zakariyya von Musa ibn 'Ubayda, er sagte: Ich hörte Muhammad ibn Ka'b sagen zu Seinem Wort: "Und wir haben unser Ziel erreicht, das Du für uns festgesetzt hast": Er sagte: Der Tod.

Und es wurde von al-Suddi überliefert, dass er sagte: Der Tod.

7897 - Uns berichtete mein Vater, uns berichtete Abu Salih, mir berichtete Mu'awiya ibn Salih von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: Er sagte: "Das Feuer ist eure Bleibe, ewig darin bleibend, außer was Allah will. Wahrlich, dein Herr ist weise und wissend". Er sagte: Diese Versstelle erlaubt es niemandem, über Allah bezüglich Seiner Geschöpfe zu urteilen; Er lässt sie weder in das Paradies noch in das Feuer eintreten.

Sein Wort, der Erhabene: "Weise und wissend"

Seine Auslegung wurde bereits vorangestellt.

Sein Wort, der Erhabene: "Und so lassen Wir die einen der Ungerechten die anderen beherrschen"

7898 - Uns berichtete al-Hasan ibn Abi al-Rabi', uns berichtete 'Abd al-Razzaq, uns berichtete Ma'mar von Qatada zu Seinem Wort: "Und so lassen Wir die einen der Ungerechten die anderen beherrschen", er sagte: Allah lässt die einen Ungerechten im Diesseits die anderen beherrschen, und sie folgen einander ins Feuer.

7899 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, uns berichtete al-'Abbas ibn al-Walid, uns berichtete Yazid, uns berichtete Sa'id von Qatada zu Seinem Wort: "Und so lassen Wir die einen der Ungerechten die anderen beherrschen aufgrund dessen, was sie zu erwerben pflegten". Allah lässt die Menschen aufgrund ihrer Taten einander beherrschen. Der Gläubige ist der Schutzherr des Gläubigen, wo auch immer er ist, und der Ungläubige ist der Schutzherr des Ungläubigen, wo auch immer er ist. Der Glaube an Allah erfolgt nicht durch bloßes Wünschen oder bloßes Scheinwesen.

Anmerkungen

(1). al-Tafsir 1/210.

ZurückBand 4 · Seite 336Weiter
Zurück4·336Weiter