Sein Wort, der Erhabene: "Und Wir sagten zu ihnen: Übertretet nicht am Sabbat."
6212 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Shu'ba berichtete uns, 'Amr ibn Murra berichtete mir, dass er 'Abd Allah ibn Salama davon erzählen hörte, wie er von Safwan ibn 'Assal al-Muradi berichtete, dass zwei Männer aus dem Volk der Schrift zueinander sagten: "Geh mit uns zu diesem Propheten!" Einer von ihnen sagte: "Lass ihn dies nicht hören, sonst bekommt er vier Augen (vor Stolz)." Sie kamen zu ihm und fragten ihn nach neun klaren Zeichen. Der Prophet, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, sagte: "Und für euch besonders, ihr Juden, (gilt): Übertretet nicht am Sabbat." Da küssten sie seine Hände und seine Füße und sagten: "Wir bezeugen, dass du ein Prophet bist."
6213 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd al-'Aziz ibn al-Mughira berichtete uns, Yazid ibn Zuray' teilte uns mit, von Sa'id, von Qatada zu: "Und Wir sagten zu ihnen: Übertretet nicht am Sabbat", er sagte: Dem Volk wurde befohlen, am Sabbat keine Fische zu essen und sich dem nicht zu nähern, und alles andere außer diesem war ihnen erlaubt.
Sein Wort, der Erhabene: "Und Wir nahmen von ihnen eine feste Abmachung."
6214 - Abu Bakr ibn Abi Musa berichtete uns, Harun ibn Hatim berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad berichtete uns, von Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik zu Seinem Wort: "fest", er meint: schwerwiegend.
Sein Wort, der Erhabene: "Und wegen ihres Brechens ihrer Abmachung."
6215 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd al-'Aziz ibn al-Mughira berichtete uns, Yazid ibn Zuray' teilte uns mit, Sa'id berichtete uns, von Qatada zu Seinem Wort: "Und wegen ihres Brechens ihrer Abmachung", er sagt: Durch ihr Brechen ihrer Abmachung.
Sein Wort, der Erhabene: "Und ihres Unglaubens an die Zeichen Gottes."
6216 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, 'Ubayd Allah ibn Musa berichtete uns, von Isra'il, von Abu Yahya, von Mujahid: Die Zeichen sind: Die Sintflut, die Heuschrecken, die Läuse, die Frösche, das Blut, seine Hand und sein Stab.
Sein Wort, der Erhabene: "Und ihre Tötung der Propheten ohne Recht."
6217 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Shu'ba berichtete uns, von al-A'mash, von Ibrahim, von Abu Ma'mar al-Azdi, von 'Abd Allah ibn Mas'ud, er sagte: Die Kinder Israels pflegten an einem Tag dreihundert Propheten zu töten, und dann errichteten sie am Ende des Tages ihre Märkte, als wäre nichts geschehen.
(1). al-Hakim 1/9 sagte: Dies ist authentisch (sahih), und al-Dhahabi stimmte ihm zu.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ.
٦٢١٢ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعَ عبد الله سَلَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ، فَقَالَ: لا يسمعن هذا فيصير له أربعة لَهُ أَرْبَعَةُ أَعْيُنٍ، فَأَتَيَاهُ فَسَأَلاهُ عَنْ تِسْعِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
وَعَلَيْكُمْ خَاصَّةَ يَهُودَ أَنْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ، فَقَبَّلا يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ، وَقَالا: نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ «١» .
٦٢١٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ أُمِرَ الْقَوْمُ أَنْ لا يَأْكُلُوا الْحِيتَانَ يَوْمَ السَّبْتِ وَلا يَعْرِضُوا، وَأُحِلَّتْ لَهُمْ مَا خَلا ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا.
٦٢١٤ - حَدَّثَنَا أَبُو بكر أَبِي مُوسَى، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: غَلِيظاً يَعْنِي: شَدِيدًا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ.
٦٢١٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ يَقُولُ: فَبِنَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ.
٦٢١٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ: الآيَاتُ: الطُّوفَانُ وَالْجَرَادُ وَالْقَمْلُ وَالضَّفَادِعُ وَالدَّمُ وَيَدُهُ وَعَصَاهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حق.
٦٢١٧ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الأَزْدِيِّ عَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي الْيَوْمِ تَقْتُلُ ثَلاثَمِائَةِ نَبِيٍّ، ثُمَّ يَقُومُ سُوقٌ لَهُمْ مِنْ آخِرِ النهار.
(١) . الحاكم ١/ ٩ قال: هذا صحيح، ووافقه الذهبي.