Sein Wort, der Erhabene: "Und wahrlich, diejenigen, die darüber uneins sind, befinden sich wahrlich im Zweifel darüber."
6235 - Musa ibn Harun al-Tusi teilte mir schriftlich mit, al-Husayn ibn Muhammad berichtete uns, Shayban berichtete von Qatada zu Seinem Wort: "Und wahrlich, diejenigen, die darüber uneins sind, befinden sich wahrlich im Zweifel darüber; sie haben kein Wissen darüber." Er sagte: Das sind die Feinde Allahs, die Juden, die den Mord an dem Propheten Allahs, Jesus, planten und behaupteten, sie hätten ihn getötet und gekreuzigt.
6236 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salama berichtete uns, Salama ibn al-Fadl berichtete von Muhammad ibn Ishaq zu Seinem Wort: "Und wahrlich, diejenigen, die darüber uneins sind, befinden sich wahrlich im Zweifel darüber", das heißt: als sie über die Anzahl seiner Gefährten uneins waren.
Sein Wort, der Erhabene: "Sie haben kein Wissen darüber, sondern folgen nur einer Vermutung."
6237 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd Allah ibn 'Imran berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Sahl, das heißt Ibn Abi al-Salt, berichtete uns, er sagte: Ich hörte al-Hasan über das Wort Allahs sagen: "Sie haben kein Wissen darüber, sondern folgen nur einer Vermutung." Er sagte: Was ihre Seelen nicht mit Gewissheit erkannten, sondern es war eine Vermutung von ihnen.
6238 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salama berichtete uns, Salama ibn al-Fadl berichtete von Muhammad ibn Ishaq zu Seinem Wort: "Sie haben kein Wissen darüber", das heißt: Sie erlangten keine Gewissheit durch sein Töten, "sondern folgen nur einer Vermutung".
Sein Wort, der Erhabene: "Und sie töteten ihn nicht mit Gewissheit."
6239 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Und sie töteten ihn nicht mit Gewissheit", das heißt: Sie töteten nicht das, wovon sie überzeugt waren.
6240 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salama berichtete uns, Salama ibn al-Fadl berichtete von Muhammad ibn Ishaq zu: "Und sie töteten ihn nicht mit Gewissheit", (das heißt) nach ihrer Erkenntnis.
Sein Wort, der Erhabene: "Sondern Allah erhob ihn zu Sich."
6241 - Al-Walid ibn Muslim erwähnte, Sadaqa ibn Yazid al-Khurasani berichtete uns, 'Abd Allah ibn 'Uthman ibn Khuthaym berichtete mir von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas zu: "Bis er seine volle Reife erreicht hatte", er sagte: Dreiunddreißig Jahre, und das ist das Alter, in dem Jesus, Sohn der Maria (Friede sei auf ihm), erhoben wurde.
(1). Sure al-Ahqaf, Vers: 15.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ.
٦٢٣٥ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنْبَأَ شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ قَالَ: أُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْيَهُودُ الَّذِينَ ائْتَمَرُوا بِقَتْلِ نَبِيِّ اللَّهِ عِيسَى وَزَعَمُوا أَنَّهُمْ قَتَلُوهُ وَصَلَبُوهُ.
٦٢٣٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَوْلَهُ: وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ أَيْ حِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْعِدَّةِ مِنْ أَصْحَابِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إلا اتباع الظن.
٦٢٣٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَهْلٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الصَّلْتِ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ: مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلا اتِّبَاعَ الظَّنِّ قَالَ: مَا اسْتَيْقَنَتْهُ أَنْفُسُهُمْ وَلَكِنْ ظَنًّاً مِنْهُمْ.
٦٢٣٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَوْلَهُ: مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ أَيْ مَا اسْتَيْقَنُوا بِقَتْلِهِ إِلا اتِّبَاعَ الظَّنِّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا.
٦٢٣٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا يَعْنِي: لَمْ يَقْتُلُوا ظَنَّهُمْ يَقِينًا.
٦٢٤٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ: وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا عِنْدَهُمْ عِلْمُهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ.
٦٢٤١ - ذَكَرَ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ يزيد الخرساني، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ «١» قَالَ:
ثَلاثَةً وَثَلاثِينَ سَنَةً، وَهُوَ الَّذِي رُفِعَ عليه عيسى بن مريم عليه السلام.
(١) . سورة الأحقاف، آية: ١٥.