ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 4 · Seite 95[Sure al-Mā'ida (5): Vers 46]

Übersetzung · DE

[Seine Aussage: "Und Wir ließen folgen"]

[Erster Aspekt]

6453 - Musa ibn Abi Musa al-Kufi berichtete uns, Harun ibn Hatim berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad berichtete uns von Asbat ibn Nasr, von al-Suddi, von Abu Malik bezüglich Seines Wortes: "Und Wir ließen folgen (wa-qaffayna)" – d.h. Wir ließen nachfolgen.

Der zweite Aspekt:

Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns, Bukayr ibn Ma'ruf berichtete uns von Muqatil ibn Hayyan bezüglich Seines Wortes: "Und Wir ließen folgen" – er sagt: Wir sandten.

Seine Aussage, der Erhabene: "in ihren Fußstapfen"

6454 - Und mit derselben Überlieferungskette von Muqatil ibn Hayyan bezüglich Seines Wortes: "Und Wir ließen in ihren Fußstapfen folgen" – er sagt: nach ihnen.

Seine Aussage: "mit 'Isa, dem Sohn der Maryam, bestätigend, was vor ihm war an der Tora"

Seine Aussage, der Erhabene: "Und Wir gaben ihm das Evangelium"

6455 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd Allah ibn Raja' berichtete uns, 'Imran al-Qattan Abu al-'Awwam berichtete uns von Qatada, von Abu al-Malih, von Wa'ila, dass der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: "Das Evangelium wurde am dreizehnten Tag des Ramadan herabgesandt."

Seine Aussage, der Erhabene: "in ihm ist Rechtleitung und Licht"

Seine Exegese ist bereits vorangegangen.

Seine Aussage, der Erhabene: "und bestätigend, was vor ihm war an der Tora" – bis zum Ende des Verses.

6456 - Mein Vater berichtete uns, Sahl ibn 'Uthman berichtete uns, al-Muharibi berichtete uns von Muhammad ibn Ishaq, von Dawud ibn al-Husayn, von 'Ikrama, von Ibn 'Abbas: "und als Ermahnung für die Gottesfürchtigen, die nach ihnen kommen, bis zum Tage der Auferstehung."

6457 - al-Hasan ibn Ahmad berichtete uns, Ibrahim ibn 'Abd Allah ibn Bashar berichtete uns, Surur ibn al-Mughira berichtete uns von 'Abbad ibn Mansur von al-Hasan: "und als Ermahnung für die Gottesfürchtigen" – nach ihnen, damit sie die Gnade Gottes, des Erhabenen, fürchten und sich vor ihr in Acht nehmen.

Seine Aussage, der Erhabene: "Und die Leute des Evangeliums sollen nach dem richten, was Gott darin herabgesandt hat"

6458 - Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns von...

Anmerkungen

(1). Der Autor hat diesen Vers nicht ausgelegt.

ZurückBand 4 · Seite 95Weiter
Zurück4·95Weiter