al-Sha'bi – bezüglich "Und wer nicht nach dem richtet, was Gott herabgesandt hat, das sind die Frevler" – er sagte: Sie wurde bezüglich der Christen herabgesandt.
6464 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi berichtete uns von Sufyan, von Ibn Jurayj, von 'Ata' bezüglich Seines Wortes: "das sind die Frevler", er sagte: Es ist ein Frevel unterhalb eines anderen Frevels (fisq dun fisq). Und von Ibn Tawus wurde Ähnliches überliefert.
[Vierter Aspekt]
6465 - Sulayman ibn Harb erwähnte von Hammad ibn Zayd, von Ibn Jurayj, von Mujahid: "Und wer nicht nach dem richtet, was Gott herabgesandt hat, das sind die Frevler" – die Ungehorsamen.
6466 - Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Asbagh ibn al-Faraj berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd Allah ibn Zayd ibn Aslam bezüglich Seines Wortes: "das sind die Frevler" sagen: Die Lügner.
Der fünfte Aspekt:
6467 - Ahmad ibn Sinan berichtete mir, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi berichtete uns von Sufyan, von Mansur, von Ibrahim bezüglich: "Und wer nicht nach dem richtet, was Gott herabgesandt hat, das sind die Frevler" (bis zum Ende der Verse). Er sagte: Sie wurde bezüglich der Kinder Israels herabgesandt, und sie wurde für diese (Gemeinschaft) akzeptiert.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und Wir haben dir das Buch herabgesandt"
6468 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd Allah ibn Raja' berichtete uns, 'Imran Abu al-'Awwam al-Qattan berichtete uns, von Qatada, von Abu al-Malih, von Wa'ila, dass der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: Der Koran wurde vierundzwanzig Tage nach Beginn des Ramadan herabgesandt.
Seine Aussage, der Erhabene: "das Buch in Wahrheit"
6469 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, mein Vater berichtete mir von seinem Vater, von Ibn 'Abbas bezüglich Seines Wortes: "Und Wir haben dir das Buch herabgesandt", er sagte: Es ist der Koran.
Seine Aussage, der Erhabene: "bestätigend"
6470 - Und mit derselben Kette von Ibn 'Abbas bezüglich Seines Wortes: "bestätigend", er sagte: bezeugend.
(1). Im Original verwischt.
الشَّعْبِيِّ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ قَالَ: أُنْزِلَتْ فِي النَّصَارَى.
٦٤٦٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ فِي قَوْلِهِ: فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ قَالَ: فِسْقٌ دُونَ فِسْقٍ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ طاوس مثل ذلك.
[الوجه الرابع]
٦٤٦٥ - ذَكَرَ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ الْعَاصُونَ.
٦٤٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيَدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ قَالَ:
الْكَاذِبُونَ.
الْوَجْهُ الْخَامِسُ:
٦٤٦٧ - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ الْآيَاتِ. قَالَ: نَزَلَتْ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ وَرَضِيَ بِهَا لِهَؤُلَاءِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ
٦٤٦٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَا أنا عِمْرَانُ أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ وَائِلَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُنْزِلَ الْقُرْآنُ لأَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الْكِتَابَ بِالْحَقِّ
٦٤٦٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ «١» فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَمِّي حَدَّثَنِي أَبِي عن أبيه عن بن عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ قال: فَهُوَ الْقُرْآنُ
قَوْلُهُ تَعَالَى: مُصَدِّقًا
٦٤٧٠ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عباس قوله: مصدقا قال: شاهدا.
(١) . طمس في الأصل.