Sein Wort, der Erhabene: „Es sagten die Vornehmen, die ungläubig waren.“
8647 - Ebenso berichtete mir Muhammad ibn Ishāq, er sagte: Was von der Geschichte der 'Ād überliefert wurde, ist, dass Gott Hūd zu ihnen sandte. Er befahl ihnen, Gott als den Einzigen anzuerkennen und Ihm keinen anderen Gott beizugesellen und davon abzulassen, den Menschen Unrecht zu tun. Er befahl ihnen – wie sie erwähnen, und Gott weiß es am besten – nichts anderes als das. Sie weigerten sich jedoch, ihn zu akzeptieren, erklärten ihn für einen Lügner und sagten: „Wer ist mächtiger als wir?“ Es folgten ihm einige von ihnen, aber sie waren wenige und verbargen ihren Glauben. Zu denen, die an ihn glaubten und ihn für wahrhaftig hielten, gehörte ein Mann aus den 'Ād, der Mazīd ibn Mas'ad ibn 'Ufair genannt wurde, und er hielt seinen Glauben verborgen.
Sein Wort, der Erhabene: „Ein Gesandter des Herrn der Welten.“
8648 - Kathīr ibn Schihāb berichtete uns, Muhammad ibn Sa'īd ibn Sābiq berichtete uns, Abū Dsch'far ar-Rāzī berichtete uns, von ar-Rabī', von Abī l-'Āliya zu Seinem Wort: „Herr der Welten“, er sagte: Die Dschinn sind eine Welt, die Menschen sind eine Welt, und daneben gibt es achtzehntausend Welten von Engeln; und auf der Erde gibt es in jedem ihrer Winkel viertausendfünfhundert Welten, die Er zu Seiner Anbetung erschuf, gepriesen und erhaben sei Er.
Sein Wort, der Erhabene: „Ich verkündige euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein vertrauenswürdiger Ratgeber.“
8649 - Ahmad ibn 'Uthmān ibn Hakīm al-Awdī berichtete uns, in dem, was er mir niederschrieb, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbāt berichtete uns, von as-Suddī, er sagte: So kam er zu ihnen – also Hūd –, ermahnte sie und erinnerte sie an das, was Gott in Seinem Buch erzählte. Sie aber erklärten ihn für einen Lügner, verleugneten ihn und forderten ihn auf, ihnen die Strafe zu bringen. Er sagte zu ihnen: „Das Wissen ist allein bei Gott, und ich verkündige euch nur das, womit ich gesandt wurde.“
Sein Wort, der Erhabene: „Habt ihr euch etwa darüber gewundert, dass eine Mahnung von eurem Herrn zu einem Mann aus eurer Mitte gekommen ist, damit er euch warne?“
8650 - Und ebenso, von as-Suddī, zu Seinem Wort: „damit er euch warne“, er sagte: So kam er zu ihnen – also Hūd –, ermahnte sie und erinnerte sie.
Sein Wort, der Erhabene: „Und gedenkt, als Er euch zu Nachfolgern machte nach dem Volk Noachs.“
8651 - Und ebenso, von as-Suddī, zu Seinem Wort: „Und gedenkt, als Er euch zu Nachfolgern machte nach dem Volk Noachs“, was die Nachfolger betrifft: Er ließ das Volk Noachs untergehen und setzte euch nach ihnen als Nachfolger ein.
(1). Sure al-Ahqāf, Vers 23.