Sie lief also an Misda' vorbei, der sie mit einem Pfeil bewarf, welcher sich in der Muskulatur ihres Schenkels festsetzte. Er sagte: Daraufhin stürzte Qidār mit dem Schwert auf die Kamelstute los und trennte ihre Achillessehne durch. Sie brach zusammen und stieß einen einzigen Schrei aus, um ihr Junges zu warnen. Dann stach er in ihre Kehle und schlachtete sie. Ihr Junges lief davon, bis es einen uneinnehmbaren Berg erreichte; dann begab es sich zu einem Felsen auf der Spitze des Berges, stieß einen Schrei aus und suchte dort Zuflucht. Sālih kam zu ihnen, und als er sah, dass die Kamelstute abgestochen worden war, weinte er. Dann sagte er: "Ihr habt die Heiligkeit Gottes verletzt. So seid froh mit der Strafe Gottes und Seiner Rache."
8680 - Mein Vater berichtete uns, 'Uthmān ibn Abī Schaiba berichtete uns, Yahyā ibn Yamān berichtete uns, von Sufyān ath-Thaurī, von Abū Sinān, von 'Abd Allāh ibn Abī al-Hudhail, er sagte: Als die Kamelstute abgestochen wurde, stieg ihr Junges auf den Berg hinauf und stieß einen Schrei aus, und nichts, was ihn hörte, blieb unversehrt (sondern es erstarb).
Sein Wort, der Erhabene: "Und sie lehnten sich auf"
8681 - Hajjādsch ibn Hamza berichtete uns, Schabāba berichtete uns, Warqā' berichtete uns, von Ibn Abī Nadschīh, von Mudschāhid [1] in Bezug auf Sein Wort: "Und sie lehnten sich auf", er sagte: Sie übertrieben.
8682 - 'Alī ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn 'Īsā berichtete uns, Salama berichtete uns, von Ibn Ishāq: "Und sie lehnten sich auf gegen den Befehl ihres Herrn", und sie waren sich in ihrem Entschluss einig, die Kamelstute abzuschlachten.
Sein Wort, der Erhabene: "gegen den Befehl ihres Herrn"
8683 - Hajjādsch berichtete uns, Schabāba berichtete uns, Warqā' berichtete uns, von Ibn Abī Nadschīh, von Mudschāhid [2] in Bezug auf "gegen den Befehl ihres Herrn", er sagte: Sie übertrieben im Falschen.
Sein Wort, der Erhabene: "O Sālih, bringe uns, was du uns androhst, wenn du zu den Gesandten gehörst!"
8684 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd al-A'lā as-San'ānī berichtete uns, Muhammad ibn Thaur berichtete uns, von Ma'mar, von Qatāda, dass Sālih zu ihnen sagte, als sie die Kamelstute abgestochen hatten: "Genießt noch drei Tage in eurer Heimat." Er sagte ihnen: "Das Zeichen eurer Vernichtung ist, dass eure Gesichter morgen gelblich anlaufen werden. Am zweiten Tag werden sie rötlich anlaufen, und am dritten Tag werden sie schwarz anlaufen." So geschah es, und als der dritte Tag kam, wurden sie gewiss, kleideten sich in ihre Totengewänder und salbten sich mit Einbalsamierungsmittel (Hanūt), dann ergriff sie der Schrei (as-Sayha) und löschte sie aus.
(1). At-Tafsīr 1/236. (2). At-Tafsīr 1/239.
فَمَرَّتْ عَلَى مِصْدَعٍ فَرَمَاهَا بِسَهْمٍ فَانْتَظَمَ بِهِ عَضَلَةَ سَاقِهَا، قَالَ: فَشَدَّ يَعْنِي قِدَارٌ عَلَى النَّاقَةِ بِالسَّيْفِ فَكَشَفَ عُرْقُوبَهَا فَخَرَّتْ وَرَغَتْ رُغَاةً وَاحِدَةً تُحَذِّرُ سُقْبَهَا، ثُمَّ طَعَنَ فِي لَبَّتِهَا فَنَحَرَهَا، وَانْطَلَقَ سُقْبُهَا حَتَّى أَتَى جَبَلاً مَنِيعًا ثُمَّ أَتَى صَخْرَةً فِي رَأْسِ الْجَبَلِ فَرَغَا ثُمَّ لاذَ بِهَا، فَأَتَاهُمْ صَالِحٌ: فَلَمَّا رَأَى النَّاقَةَ قَدْ عُقِرَتْ بَكَى، ثُمَّ قَالَ: انْتَهَكْتُمْ حُرْمَةَ اللَّهِ. فَأَبْشِرُوا بِعَذَابِ اللَّهِ وَنِقْمَتِهِ.
٨٦٨٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، قَالَ: لَمَّا عُقِرَتِ النَّاقَةُ صَعِدَ بَكْرُهَا فَوْقَ الْجَبَلِ فَرَغَا فَمَا سَمِعَهُ شَيْءٌ إِلا هَمَدَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَعَتَوْا
٨٦٨١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قوله: وَعَتَوْا قَالَ: غَلَوْا.
٨٦٨٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ وَعَتَوْا، عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَأَجْمَعُوا فِي عَقْرِ النَّاقَةِ رَأْيَهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ
٨٦٨٣ - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا ورقا، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «٢»
عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ قَالَ: غَلَوْا فِي الْبَاطِلِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ المرسلين
٨٦٨٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ أَن صَالِحًا قَالَ: لَهُمْ حِينَ عَقَرُوا النَّاقَةَ: تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ قَالَ لَهُمْ: إِنَّ آيَةَ هَلاكِكُمْ أَنْ تُصْبِحَ وجُوهُكُمْ غَدًا مُصْفِرَةٌ. ثُمَّ تُصْبِحُ الْيَوْمَ الثَّانِي مُحْمَرَّةٌ ثُمَّ تُصْبِحُ الْيَوْمَ الثَّالِثِ مُسْوَدَّةٌ. فَأَصْبَحَتْ كَذَلِكَ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّالِثُ أَيْقَنُوا فَتَكَفَّنُوا وتحنطوا، ثم أخذتهم الصيحة فأهمدتهم.
(١) . التفسير ١/ ٢٣٦.(٢) . التفسير ١/ ٢٣٩.