8795 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd al-A'lā as-San'ānī berichtete uns, Muhammad ibn Thaur berichtete uns, von Ma'mar, von Qatāda zu "Und sogleich war er eine offenkundige Schlange", er sagte: Er verwandelte sich in eine riesige Schlange. Ein anderer sagte: So groß wie eine Stadt. Und Qatāda sagte: Sie verschlang ihre gesamte Zauberei.
Sein Wort, der Erhabene: "Und er zog seine Hand heraus"
8796 - 'Ammār ibn Khālid al-Wāsitī berichtete uns, Yazīd ibn Hārūn berichtete uns, von Asbagh ibn Zayd, von al-Qāsim ibn Abī Ayyūb, Sa'īd ibn Jubair berichtete mir, von Ibn 'Abbās zu Seinem Wort: "Und er zog seine Hand heraus" – er sagte: Er zog seine Hand aus seinem Gewandschlitz.
Sein Wort, der Erhabene: "Da war sie weiß für die Betrachter"
8796 - 'Ammār ibn Khālid berichtete uns, Muhammad ibn al-Hasan und Yazīd ibn Hārūn berichteten uns, von Asbagh ibn Zayd, von al-Qāsim ibn Abī Ayyūb, Sa'īd ibn Jubair berichtete mir, von Ibn 'Abbās zu Seinem Wort: "Da war sie weiß für die Betrachter", er sagte: Er zog seine Hand aus seinem Gewandschlitz und sah sie weiß ohne Makel, er meint damit die Weiße. Dann tat er sie wieder in seinen Ärmel und sie nahm ihre ursprüngliche Farbe wieder an.
Sein Wort, der Erhabene: "Die vornehmen Leute aus dem Volk Pharaos sagten: Wahrlich, dieser ist ein kundiger Zauberer"
8797 - Und mit demselben Isnad von Ibn 'Abbās, er sagte: Er (Pharao) beriet sich mit den Vornehmen über das, was er sah. Sie sagten: "Diese beiden sind Zauberer, die euch aus eurem Land vertreiben wollen."
Sein Wort, der Erhabene: "Er will euch aus eurem Land vertreiben; was ordnet ihr also an?"
8798 - Abū Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Hammād ibn Talha berichtete uns, Asbāt berichtete uns, von as-Suddī zu Seinem Wort: "Er will euch aus eurem Land vertreiben", er sagte: Er will euch aus eurem Land hinausbefördern.
Sein Wort, der Erhabene: "Sie sagten: Halte ihn und seinen Bruder zurück"
[Die erste Auffassung]
8790 - Mein Vater berichtete uns, Ibrāhīm ibn Mūsā berichtete uns, Hischām teilte mit, von Ibn Juraij, von 'Atā' al-Khurāsānī, von Ibn 'Abbās zu "Halte ihn zurück", er sagt: Schiebe ihn und seinen Bruder auf.
Und die zweite Auffassung:
8791 - Muhammad ibn Yahyā berichtete uns, al-'Abbās ibn al-Walīd an-Narsī berichtete uns, Yazīd ibn Zurai' berichtete uns, Sa'īd berichtete uns, von Qatāda zu Seinem Wort: "Halte ihn und seinen Bruder zurück", er sagt: Sperre ihn und seinen Bruder ein.
٨٧٩٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَة فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ قَالَ: تَحَوَّلَتْ حَيَّةً عَظِيمَةً، وَقَالَ غَيْرُهُ: مِثْلُ الْمَدِينَةِ، وَقَالَ قَتَادَةُ: فَأَكَلَتْ سِحْرَهُمْ كُلَّهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَنَزَعَ يَدَهُ
٨٧٩٦ - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَصْبَغِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَنَزَعَ يَدَهُ قَالَ: فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ جَيْبِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
٨٧٩٦ - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَصْبَغِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ:
فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ قَالَ: أَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ جَيْبِهِ فَرَآهَا بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ يَعْنِي بِهِ الْبِرَّ، ثُمَّ أَعَادَهَا فِي كُمِّهِ فَصَارَتْ إِلَى لَوْنِهَا الْأَوَّلِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالَ الْمَلأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لِسَاحِرٌ عَلِيم
٨٧٩٧ - وَبِهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَاسْتَشَارَ الْمَلأَ فِيمَا رَأَى فَقَالُوا: هَذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
٨٧٩٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ قَالَ: يَسْتَخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالُوا أرجه وأخاه
[الوجه الأول]
٨٧٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ هِشَامُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَرْجِهْ يَقُولُ: أَخِّرْهُ وَأَخَاهُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٧٩١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: أَرْجِهْ وَأَخَاهُ احْبِسْهُ وَأَخَاهُ.