Und der zweite Aspekt:
8831 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd Allāh ibn 'Imrān berichtete uns, Ishāq ibn Sulaymān ar-Rāzī berichtete uns, von al-Mughīra ibn Muslim, von Maymūn Abū Hamza, er sagte: Ich saß bei Abū Wā'il, als ein Mann zu uns hereinkam, der Abū 'Afīf genannt wurde und zu den Gefährten von Mu'ādh gehörte. Da sagte Schaqīq ibn Salama zu ihm: "O Abū 'Afīf, willst du uns nicht etwas von Mu'ādh ibn Jabal berichten?" Er sagte: "Doch, ich habe ihn sagen hören: Die Menschen werden am Tag der Auferstehung in einer einzigen Senke (baqī') zusammengehalten, dann ruft ein Rufer: Wo sind die Gottesfürchtigen (al-Muttaqūn)? Da stehen sie im Schutz (kanaf) des Erbarmers auf, und Allah, der Mächtige und Majestätische, verbirgt sich nicht vor ihnen, noch hüllt Er sich vor ihnen ein." Ich fragte: "Wer sind die Gottesfürchtigen?" Er sagte: "Menschen, die den Schirk und die Anbetung von Götzen mieden und die Anbetung allein Allah widmeten; sie ziehen dann weiter in das Paradies."
Der dritte Aspekt:
8832 - Muhammad ibn Yahyā berichtete uns, Abū Ghassān Muhammad ibn 'Amr Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, von Muhammad ibn Ishāq, er sagte: In dem, was mir Muhammad ibn Abī Muhammad, der Klient von Zayd ibn Thābit, von 'Ikrima oder Sa'īd ibn Jubayr, von Ibn 'Abbās berichtete, sagte er: Allah, gepriesen sei Er und Sein ist der Lobpreis, sagt: "Für die Gottesfürchtigen", das heißt: Diejenigen, die Allah wegen Seiner Strafe fürchten, wenn sie das unterlassen, was sie von der Rechtleitung kennen, und die auf Sein Erbarmen hoffen durch die Bestätigung dessen, was von Ihm gekommen ist.
Und der vierte Aspekt:
8833 - Abū Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Hammād berichtete uns, Asbāt berichtete uns, von as-Suddī zu "für die Gottesfürchtigen": Er sagte: "Sie sind die Gläubigen."
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٨٣١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي وَائِلٍ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عَفِيفٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ فَقَالَ لَهُ شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ: يَا أَبَا عَفِيفٍ أَلا تُحَدِّثُنَا، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ بَلَى: سَمِعْتُهُ.
يَقُولُ: يُحْبَسُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي بَقِيعٍ وَاحِدٍ فَيُنَادِي مُنَادٍ أَيْنَ الْمُتَّقُونَ؟
فَيَقُومُونَ فِي كَنَفٍ مِنَ الرَّحْمَنِ، لَا يَحْتَجِبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُمْ وَلا يَسْتَتِرُ، قُلْتُ مَنِ الْمُتَّقُونَ قَالَ: قَوْمٌ اتَّقَوَا الشِّرْكَ، وَعِبَادَةَ الأَوْثَانِ، وَأَخْلَصُوا لِلَّهِ الْعِبَادَةَ، فَيَمُرُّونَ إِلَى الْجَنَّةِ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٨٣٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٌ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَبِحَمْدِهِ لِلْمُتَّقِينَ أَيِ الَّذِينَ يَحْذَرُونَ مِنَ اللَّهِ عُقُوبَتَهُ فِي تَرْكِ مَا يَعْرِفُونَ مِنَ الْهُدَى وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ بِالتَّصْدِيقِ بِمَا جَاءَ مِنْهُ.
وَالوجه الرَّابِعُ:
٨٨٣٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ لِلْمُتَّقِينَ قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ