Seine Worte: "Wir haben jedes Tier mit Krallen verboten."
[8033] Abū Sa'īd ibn Yahyā ibn Sa'īd al-Qattān berichtete uns, Yahyā ibn Ādam berichtete uns, Scharīk berichtete uns, von 'Atā' ibn as-Sā'ib, von Sa'īd ibn Dschubair, von Ibn 'Abbās zu Seinen Worten: "Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir jedes Tier mit Krallen verboten": Er sagte: Das ist das Tier, dessen Finger nicht voneinander getrennt sind, das heißt, dessen Finger nicht gespalten sind, wie etwa Kamele und Strauße.
Und es wurde von Sa'īd ibn Dschubair, Mudschāhid, 'Ikrima, Qatāda, ad-Dahwāk, 'Atā' al-Khurāsānī und Muqātil ibn Hayyān Ähnliches überliefert. Ebenso wurde es von Hanasch as-San'ānī überliefert, der noch "und das Schwein" hinzufügte.
Ebenso wurde es von as-Suddī und Qatāda überliefert, die "und die Gans" hinzufügten.
Sa'īd ibn Dschubair fügte noch hinzu: "und der Hahn."
Seine Worte: "Und von den Rindern und den Schafen haben Wir ihnen deren Fett verboten."
8034 - Ahmad ibn 'Uthmān ibn Hakīm al-Awdī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbāt berichtete uns, von as-Suddī zu Seinen Worten: "Und von den Rindern und den Schafen haben Wir ihnen deren Fett verboten": Er sagte: Wir haben ihnen vom Fett das Netz (thurb) und das Fett der Nieren verboten. Die Juden pflegten zu sagen: "Wahrlich, Israel (Jakob) hat es für sich selbst verboten, also verbieten wir es auch."
Seine Worte: "...außer dem, was ihre Rücken tragen..."
[Die erste Auffassung]
8035 - Mein Vater berichtete uns, Abū Sālih, der Schreiber von al-Layth, berichtete uns, Mu'āwiya ibn Sālih berichtete mir, von 'Alī ibn Abī Talha, von Ibn 'Abbās zu Seinen Worten: "außer dem, was ihre Rücken tragen": Er meint damit das Fett, das am Rücken haftet. Ähnliches wurde von ad-Dahwāk und Muqātil ibn Hayyān überliefert.
Die zweite Auffassung:
8036 - Abū Sa'īd al-Aschadd und Ahmad ibn Sinān berichteten uns, sie sagten: Abū Mu'āwiya berichtete uns, von Ibn Abī Khālid, von Abū Sālih zu "außer dem, was ihre Rücken tragen": Er sagte: Das Fett am Schwanz (al-alya). Ähnliches wurde von as-Suddī überliefert.
Seine Worte: "...oder die Eingeweide (al-hawāyā)..."
[Die erste Auffassung]
8037 - Mein Vater berichtete uns, Abū Sālih berichtete uns, Mu'āwiya ibn Sālih berichtete mir, von 'Alī ibn Abī Talha
(1). at-Tafsīr 1/226.
قَوْلُهُ: حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ
. [٨٠٣٣]
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ، قَالَ: هُوَ الَّذِي لَيْسَ بِمُنْفَرِدِ الأَصَابِعِ، يَعْنِي لَيْسَ بِمَشْقُوقِ الأَصَابِعِ، مِنْهَا الإِبِلُ وَالنَّعَامُ.
وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَمُجَاهِدٍ «١» وَعِكْرِمَةَ وَقَتَادَةَ وَالضَّحَّاكِ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ وَزَادَ فِيهِ: وَالْخِنْزِيرُ.
وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ وَقَتَادَةَ وَزَادَ فِيهِ: وَالْوِزُّ.
وَزَادَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: وَالدِّيكُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا
٨٠٣٤ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: قَوْلُهُ: وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا قَالَ: حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ الشُّحُومِ الثُّرُبَ وَشَحْمَ الْكِلْيَتَيْنِ، وَكَانَ الْيَهُودُ يَقُولُونَ: إِنَّمَا حَرَّمَهُ إِسْرَائِيلُ، فَنَحْنُ نُحَرِّمُهُ.
قَوْلُهُ: إِلا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا
[الوجه الأول]
٨٠٣٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلَهُ: إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا يَعْنِي: مَا عَلُقَ بِالظَّهْرِ مِنَ الشَّحْمِ. وَرُوِيَ عَنِ الضَّحَّاكِ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ نَحْوُ ذَلِكَ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٠٣٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ: إِلا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا قَالَ: إِلأَلْيَةُ. وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ: أو الحوايا
. [الوجه الأول]
٧٠٣٧ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ
(١) . التفسير ١/ ٢٢٦.