ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 164

Übersetzung · DE

Beschreibe uns die Rede des Erbarmers." Er antwortete: "Subḥān Allāh (Preis sei Allah), ich bin dazu nicht imstande." Sie sagten: "Dann gib uns ein Gleichnis." Er sagte: "Habt ihr nicht die Stimmen der Blitze gesehen, die in der Ferne ertönen? Das, was ihr davon gehört habt, ist dem nahe, aber es ist nicht das." Hārūn fügte hinzu, er sagte: "Als Allah, gesegnet und erhaben ist Er, zu Mūsā sprach, sprach Er zu ihm mit einer sanften Rede. Als Er dann am Tag auf dem Berg zu ihm sprach, sprach Er zu ihm mit einer anderen Rede als der ersten", und der Rest ist in ähnlicher Weise.

8926 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn Bakkār ibn ar-Rayyān ar-Ruṣāfī berichtete uns, Abū Ma'shar berichtete uns von Abū l-Ḥuwayrith, er sagte: Allah, der Erhabene, sprach nur mit einer Rede zu Mūsā, die Mūsā zu ertragen vermochte; hätte Er mit Seiner gesamten Rede gesprochen, hätte er es nicht ertragen können. So verweilte Mūsā vierzig Nächte, ohne dass ihn jemand sah, ohne dass er angesichts des Lichts des Herrn der Welten starb.

8927 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn 'Abd al-A'lā berichtete uns, Muḥammad ibn Thawr berichtete uns, von Ma'mar, von az-Zuhrī, von Abū Bakr ibn 'Abd ar-Raḥmān, dass ihm Djarīr ibn Djābir al-Khath'amī mitteilte, er habe Ka'b al-Aḥbār sagen hören: "Als Allah zu Mūsā sprach, sprach Er zu ihm in allen Sprachen, noch vor Seiner (eigenen) Sprache." Da fing er an zu sagen:

'O mein Herr, bei Allah, ich verstehe das nicht!', bis Er am Ende zu ihm in Seiner Sprache sprach, mit der gleichen Stimme wie die Seine. Er sagte: 'O mein Herr, ist das Deine Rede?' Allah sprach: 'Hätte Ich zu dir in Meiner Rede gesprochen, so wärst du nichts gewesen.' Er sagte: 'O mein Herr, gibt es unter Deinen Geschöpfen etwas, das Deiner Rede ähnelt?' Er sprach: 'Nein, aber das Geschöpf, das Meiner Rede am nächsten kommt, ist das, was die Menschen von den Blitzen hören.'

[8928] Abū Zur'a berichtete uns, 'Abd Allāh ibn Barrād al-Ash'arī berichtete uns, Abū Usāma berichtete uns, von Ibn al-Mubārak, mir berichtete Ma'mar und Yūnus, von az-Zuhrī, von Abū Bakr ibn 'Abd ar-Raḥmān, dass ihm jemand mitteilte, der Ka'b al-Aḥbār einen Teil dieses Berichts sagen hörte.

8929 - Yūnus ibn 'Abd al-A'lā berichtete uns durch Vorlesen, Ibn Wahb teilte uns mit, Bakr ibn Muḍar berichtete mir, von Ibn 'Adjlān, er sagte: Allah sprach zu Mūsā in allen Sprachen, und darunter war auch ein Wort der Sprache der Berber. Er sagte: "Er sprach zu ihm auf Berberisch: Ich bin Allah, der Große."

8930 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, 'Alī ibn al-Madīnī teilte uns mit, Muḥammad ibn 'Amr ibn Miqsam berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Aṭā' ibn Muslim sagen: Ich hörte Wahb ibn Munabbih sagen: "Wahrlich, Allah sprach zu Mūsā an tausend Orten. Immer wenn Er zu ihm sprach, sah man das Licht für drei Tage im Gesicht Mūsās. Danach berührte Mūsā keine Frau mehr, nachdem sein Herr zu ihm gesprochen hatte."

Anmerkungen

(1). Al-Ḥākim 2/321.

ZurückBand 5 · Seite 164Weiter
Zurück5·164Weiter