ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 168Das Wort des Erhabenen: „Und ich bin der Erste der Gläubigen“

Übersetzung · DE

nämlich Ibn Maymūn, von einem Mann, nämlich Ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid: "Ich kehre reumütig zu Dir zurück" – dass ich Dich um das Schauen (Ru'ya) bitte.

Sein Wort, der Erhabene: "Und ich bin der Erste der Gläubigen."

8951 - Abū Zur'a berichtete uns, Minjāb berichtete uns, Bishr berichtete uns, von Abū Rawq, von aḍ-Ḍaḥḥāk, von Ibn 'Abbās zu Seinem Wort: "Preis sei Dir! Ich kehre reumütig zu Dir zurück, und ich bin der Erste der Gläubigen" – er sagt: "Der Erste der Glaubenden jetzt", er sagt: "In dieser Stunde, dass niemand Dich sehen kann", deshalb sagte er: "Und ich bin der Erste der Gläubigen."

8952 - Abū Sa'īd al-Ashajj berichtete uns, Yaḥyā ibn al-Yamān berichtete uns, von Sufyān, von 'Īsā al-Jurashī, von Mujāhid zu Seinem Wort: "Ich kehre reumütig zu Dir zurück, und ich bin der Erste der Gläubigen" – er sagte: "Davon, dass ich Dich um das Schauen bitte."

8953 - Ḥajjāj ibn Ḥamza berichtete uns, Shabāba berichtete uns, Warqā' berichtete uns, von Ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid zu Seinem Wort: "Und ich bin der Erste der Gläubigen" – er sagte: "Der Erste meines Volkes im Glauben."

Sein Wort, der Erhabene: "Er sprach: O Mūsā, Ich habe dich vor den Menschen auserwählt."

8954 - 'Alī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, 'Abd al-A'lā ibn Ḥammād an-Narsī berichtete uns, Yazīd ibn Zuray' berichtete uns, von Sa'īd, von Qatāda, er sagte: "Allah nahm Ibrāhīm zum Khalil (vertrauten Freund), und Er sprach mit Mūsā direkt (Taklīman), und Er machte 'Īsā gleich dem Beispiel Adams, Er erschuf ihn aus Erde, dann sagte Er zu ihm: 'Sei!', und er ist. Er ist der Diener Allahs und Sein Gesandter, von Seinem Wort und Seinem Geist. Und Er gab Sulaymān eine Herrschaft, die keinem nach ihm gebührt. Und Er gab Dāwūd die Zabūr, und Er vergab Muḥammad, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, seine vorangegangenen und seine nachfolgenden Sünden, sowie ihnen allen."

8955 - Abū Bakr ibn Abī Mūsā berichtete uns, Hārūn ibn Ḥātim berichtete uns, 'Abd ar-Raḥmān ibn Abī Ḥammād berichtete uns, von Asbāṭ, von as-Suddī, von Abū Mālik zu Seinem Wort: "Auserwählt" – das heißt: Erkor.

Sein Wort, der Erhabene: "Und Wir schrieben für ihn."

8956 - Es wurde von 'Abd ar-Raḥmān ibn Bishr ibn al-Ḥakam an-Naysābūrī berichtet, Mūsā ibn 'Abd al-'Azīz al-Qanbārī berichtete uns, al-Ḥakam ibn Abān berichtete mir, 'Ikrima berichtete mir, dass die Thora mit Schreibfedern aus Gold geschrieben wurde.

Sein Wort, der Erhabene: "auf den Tafeln"

[Der erste Aspekt]

8957 - Abū Sa'īd ibn Yaḥyā ibn Sa'īd al-Qaṭṭān berichtete uns, Yūnus ibn Bukayr berichtete uns, es berichtete mir

ZurückBand 5 · Seite 168Weiter
Zurück5·168Weiter