aus Chrysoberyll, in denen eine Erklärung für alles und eine Ermahnung der Tora geschrieben stand. Als er damit kam und sah, dass die Kinder Isrā'īls sich dem Kalb zuwandten, warf er die Tora aus seiner Hand, sodass sie zerbrach. Er wandte sich Hārūn zu, packte ihn am Kopf. Gott hob davon sechs Siebtel auf und ein Siebtel blieb zurück. Als der Zorn bei Mūsā abklang, das ist das Wort Gottes: "nahm er die Tafeln, und in ihrer Abschrift ist Rechtleitung und Barmherzigkeit für diejenigen, die ihren Herrn fürchten". Er sagte: In dem, was davon übrig geblieben war.
Sein Wort, der Erhabene: "für diejenigen, die ihren Herrn fürchten"
9017 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Aṣbag ibn al-Faraj berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam zu dem Wort Gottes sagen: "für diejenigen, die ihren Herrn fürchten" – Er sagte: Sie fürchten und sind gottesfürchtig (muttaqūn).
Sein Wort, der Erhabene: "Und Mūsā wählte aus seinem Volk siebzig Männer für Unseren festgelegten Termin aus"
9018 - Mein Vater berichtete uns, Abū Bakr ibn Baššār berichtete uns, Yaḥyā ibn Sa'īd berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von Abī Isḥāq, von 'Umāra, von 'Alī, er sagte: Mūsā, Hārūn, Bišr und Bašīr brachten auf. Er sagte: Sie brachen zum Fuß eines Berges auf. Dort schlief Hārūn auf seiner Liege und Gott berief ihn zu sich. Als Mūsā zu den Kindern Isrā'īls zurückkehrte, sagten sie zu ihm: Wo ist Hārūn? Er antwortete: Gott hat ihn zu sich berufen. Sie sagten: Du hast ihn getötet, weil du uns um seinen Charakter und seine Milde beneidet hast – oder ein Wort in diesem Sinne. Er sagte: Wählt, wen ihr wollt. Sie wählten siebzig Männer aus. Das ist Sein Wort: "Und Mūsā wählte aus seinem Volk siebzig Männer für Unseren festgelegten Termin aus". Als sie bei ihm ankamen, sagten sie: O Hārūn, wer hat dich getötet? Er antwortete: Niemand hat mich getötet, sondern Gott hat mich zu sich berufen. Sie sagten: O Mūsā, wir werden danach nicht mehr ungehorsam sein, woraufhin sie das Beben (ar-rajfa) ereilte (1).
9019 - 'Ammār ibn Ḫālid al-Wāsiṭī und Yazīd ibn Hārūn berichteten uns, von Aṣbag ibn Zayd, von al-Qāsim ibn Abī Ayyūb, Sa'īd ibn Jubayr berichtete mir, von Ibn 'Abbās, er sagte: Dann kehrte er – also Mūsā – zum Sāmiri zurück und sagte zu ihm: "Was hat dich dazu gebracht, das zu tun?" Er sagte: "Ich habe eine Handvoll von der Spur des Gesandten genommen, ich habe es als klug erachtet und euch verborgen, also habe ich sie hineingeworfen, und so hat es mir meine Seele eingestößt" bis zu Seinem Wort: "...und wir werden ihn wahrlich ins Meer hinauswerfen". Wäre es eine Gottheit, wäre ihm das nicht widerfahren. Da erlangten die Kinder Isrā'īls Gewissheit.
(1). Ibn Kathīr sagte: Ein seltsamer (gharīb) Bericht, und 'Umāra ibn 'Abd kenne ich nicht 3/478. Der Herausgeber (al-Muḥaqqiq) sagte: 'Umāra ibn 'Abd ist in der Biographiensammlung (aṭ-Ṭabaqāt) von Ibn Sa'd 6/158 und anderen verzeichnet.