Seine Worte – Erhaben sei Er –: „Ich treffe mit Meiner Strafe, wen Ich will.“
9044 – Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Aṣbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam zu Seinen Worten: „Ich treffe mit Meiner Strafe, wen Ich will“, er sagte: „Für die Strafe, die Allāh – Erhaben und Mächtig sei Er – erwähnte.“
Seine Worte – Erhaben sei Er –: „Und Meine Barmherzigkeit…“
9045 – Muḥammad ibn 'Abd Allāh ibn Yazīd al-Muqrī' berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von 'Amr – d.h. ibn Dīnār –, von 'Aṭā', er sagte: „Wahrlich, Allāh erschuf Seine Barmherzigkeit in hundert Teilen. Er verteilte einen Teil unter Seinen Geschöpfen und bewahrte neunundneunzig für Sich Selbst auf. Durch diese Barmherzigkeit sind die Kinder Adams einander zugeneigt, ebenso die Tiere einander, sodass selbst das Vogelmuttertier behutsam mit seinen Küken umgeht. Wenn dann der Tag der Auferstehung kommt, vereint Er jene Barmherzigkeit zu den neunundneunzig Teilen, denn Seine Barmherzigkeit umfasst alle Dinge.“
9046 – Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Aṣbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam sagen: „Und Meine Barmherzigkeit“, er sagte: „Die Reue (at-tawba). Ich werde sie denjenigen vorschreiben, die gottesfürchtig sind.“ Er sagte: „Seine Barmherzigkeit ist also die Reue, um die Moses bat.“
Seine Worte – Erhaben sei Er –: „…umfasst alle Dinge.“
9047 – Muḥammad ibn Ḥammād aṭ-Ṭihrānī berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, 'Abd ar-Razzāq teilte uns mit, von Ma'mar, von al-Ḥasan und Qatāda, d.h. zu Seinen Worten: „umfasst alle Dinge“, er sagte: „Sie umfasst in dieser Welt den Rechtschaffenen und den Frevler, aber am Tag der Auferstehung ist sie ausschließlich für diejenigen, die gottesfürchtig sind.“
9048 – Abū Zur'a berichtete uns, Ṣafwān berichtete uns, von al-Walīd, er sagte: Ich fragte Ṣadaqa ibn Yazīd al-Ḫurāsānī zu den Worten Allāhs: „Und Meine Barmherzigkeit umfasst alle Dinge“, da sagte er: al-Ḥasan ibn Ḏakwān berichtete mir, von al-Ḥasan al-Baṣrī, er sagte: „In dieser Welt haben der Muslim und der Ungläubige Anteil an diesem Vers, doch wenn der Tag der Auferstehung ist, so ist sie ausschließlich für die Gottesfürchtigen.“
9049 – Mein Vater berichtete uns, Salama ibn Šabīb berichtete uns, Ibrāhīm ibn Ḫālid berichtete uns, von 'Umar ibn 'Abd ar-Raḥmān ibn Muhrib, er sagte: „Wir erwähnten in Gegenwart von Simāk ibn al-Faḍl: ‚Welches Ding ist das Größte?‘ Da erwähnten sie..."
(1). At-Tafsīr 1/227.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ
٩٠٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِهِ: قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ لِلْعَذَابِ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَرَحْمَتِي
٩٠٤٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ المقري، ثنا سفيان، عن عمرو يعني بن دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ رَحْمَتَهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَقَسَمَ بَيْنَ خَلْقِهِ رَحْمَةً وَادَّخَرَ لِنَفْسِهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ فَمِنْ تِلْكَ الرَّحْمَةِ يتعاطف بها بنوا آدم بعضهم على بعض والبهايم بَعْضُهَا عَلَى بَعْضٍ حَتَّى يَوجِدَ الطَّيْرُ عَلَى فِرَاخِهِ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَجْمَعُ تِلْكَ الرَّحْمَةَ إِلَى التِّسْعَةِ وَالتِّسْعِينَ فَوَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيْءٍ.
٩٠٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ: وَرَحْمَتِي قَالَ: التَّوْبَةُ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ قَالَ: فَرَحْمَتُهُ التَّوْبَةُ الَّتِي سَأَلَ مُوسَى.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ
٩٠٤٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةَ يَعْنِي قَوْلَهُ: وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ قَالَ: وَسِعَتْ فِي الدُّنْيَا الْبَرَّ وَالْفَاجِرَ وَهِيَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لِلَّذِينَ اتَّقُوا خَاصَّةً.
٩٠٤٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا صَفْوَانُ عَنِ الْوَلِيدِ قَالَ: سَأَلْتُ صَدَقَةَ بْنَ يَزِيدَ الْخُرَاسَانِيَّ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَقَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ: اشْتَرَكَ فِي هَذِهِ الآيَةِ فِي الدُّنْيَا الْمُسْلِمُ وَالْكَافِرُ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ كَانَتْ لِلْمُتَّقِينَ خَاصَّةً.
٩٠٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُهْرَبٍ قَالَ: ذَكَرْنَا عِنْدَ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ، أَيُّ شَيْءٍ أعظم فذكروا
(١) . التفسير ١/ ٢٢٧.