8328 – Abū 'Abd Allāh Muḥammad ibn Ḥammād berichtete uns, Ḥafṣ ibn 'Umar al-'Adanī berichtete uns, al-Ḥakam ibn Abān berichtete uns, von 'Ikrima zu „...und entrichtet die Zakah“: Er sagte: „Die Zakah auf den Besitz beträgt von jeweils zweihundert Dirham fünf Dirham.“
8329 – 'Iṣām ibn Rawwād berichtete uns, Ādam berichtete uns, al-Mubārak ibn Faḍāla berichtete uns, von al-Ḥasan zu Seinen Worten: „...und entrichtet die Zakah“: Er sagte: „Eine verpflichtende Vorschrift; die Taten nützen ohne sie, neben dem Gebet, nichts.“ Und von Qatāda wurde Ähnliches überliefert.
Und die dritte Auffassung:
8330 – Abū Zur'a berichtete uns, 'Uṯmān ibn Abī Šayba berichtete uns, Ǧarīr berichtete uns, von Abū Ḥayyān at-Tamīmī, von al-Ḥāriṯ al-'Uklī zu Seinen Worten: „...und entrichtet die Zakah“: Er sagte: „Die Zakāt al-Fiṭr.“
Und die vierte Auffassung:
8331 – Ich las es Muḥammad ibn al-Faḍl vor, Muḥammad ibn 'Alī berichtete uns, Muḥammad ibn Muzāḥim berichtete uns, Bukayr ibn Ma'rūf berichtete uns, von Muqātil ibn Ḥayyān zu Seinen Worten gegenüber den Leuten der Schrift: „...und entrichtet die Zakah“: Er befahl ihnen, die Zakah zu entrichten, indem sie sie an den Propheten – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – abführten.
Seine Worte – Erhaben sei Er –: „und die an Unsere Zeichen glauben“
8332 – Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-'Abbās berichtete uns, Yazīd ibn Zuray' berichtete uns, von Sa'īd, von Qatāda zu Seinen Worten: „...und die an Unsere Zeichen glauben“, denn die Juden und die Christen nahmen dies als Anspruch. Da sandte Allāh – Mächtig und Erhaben sei Er – eine feste, deutliche Bedingung herab und sagte: „...die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten folgen.“
8333 – Mein Vater berichtete uns, Yaḥyā ibn al-Muġīra berichtete uns, Ǧarīr berichtete uns, von 'Aṭā' ibn as-Sā'ib, von Sa'īd ibn Ǧubayr, von Ibn 'Abbās zu Seinen Worten: „...so werde Ich sie denjenigen vorschreiben, die gottesfürchtig sind und die Zakah entrichten“, [nämlich] die, die Muḥammad – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – folgen. Und von Qatāda wurde Ähnliches überliefert.
Seine Worte – Erhaben sei Er –: „dem schriftunkundigen (al-ummī)“
8334 – Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-'Abbās ibn al-Walīd teilte uns mit, Yazīd berichtete uns, von Sa'īd, von Qatāda zu Seinen Worten: „...dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten“: Er ist euer Prophet – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil –; er war schriftunkundig (ummī) und konnte nicht schreiben.“
(1). Siehe aṭ-Ṭabarī 9/83.(*) Der Herausgeber des Buches für die Shamela-Bibliothek sagt: So ist die Nummerierung im Druckwerk!
٨٣٢٨ - (*) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ قَالَ: زَكَاةُ الْمَالِ مِنْ كُلِّ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ قَفْلَةُ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ.
٨٣٢٩ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ: وَآتُوا الزَّكَاةَ قَالَ: فَرِيضَةٌ وَاجِبَةٌ لَا تَنْفَعُ الأَعْمَالُ إِلا بِهَا مَعَ الصَّلاةِ. وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٣٣٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّمِيمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ فِي قَوْلِهِ: وَآتُوا الزَّكَاةَ قَالَ: صَدَقَةَ الْفِطْرِ.
وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٨٣٣١ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلُهُ لأَهْلِ الْكِتَابِ: وَآتُوا الزَّكَاةَ أَمَرَهُمْ أَنْ يُؤْتُوا الزَّكَاةَ، يَدْفَعُونَهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
٨٣٣٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا الْعَبَّاسُ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يؤمنون فثمنتها اليهود ذو النَّصَارَى فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَرْطًا وَثِيقًا بَيِّنًا فَقَالَ: الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ «١»
٨٣٣٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الأُمِّيَّ
٨٣٣٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ هُوَ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أميا لا يكتب.
(١) . انظر الطبري ٩/ ٨٣.(*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: كذا الترقيم بالمطبوع!