ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 197Seine Aussage (erhaben sei Er): 'Und Wir sandten auf sie herab'

Übersetzung · DE

Seine Worte – Erhaben sei Er –: "Und Wir sandten auf sie herab"

8389 – Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ, der Schreiber von al-Layṯ, berichtete uns, Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ berichtete mir, von 'Alī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn 'Abbās, er sagte: Das Manna pflegte nachts auf die Bäume herabzusinken, und sie gingen am Morgen dorthin und aßen davon, soviel sie wollten.

8390 – Abū Zur'a berichtete uns, Ṣafwān ibn Ṣāliḥ berichtete uns, al-Walīd berichtete uns, Sa'īd ibn Bašīr berichtete uns, von Qatāda bezüglich der Worte Allāhs: "Und Wir sandten auf sie herab das Manna (al-mann) – Er sagte: Das Manna pflegte auf ihr Lager wie Schnee herabzufallen; es war weißer als Milch und süßer als Honig. Es fiel auf sie vom Anbruch der Morgendämmerung bis zum Sonnenaufgang. Der Mann nahm die Menge, die ihm für jenen Tag ausreichte. Wer mehr nahm, dessen Vorrat verdarb. Wenn jedoch der sechste Tag kam – der Tag, an dem er für den Sabbat sammelte –, nahm er die Menge, die für den sechsten und den siebten Tag ausreichte, denn dies war ein Festtag, an dem er sich nicht um seine Lebensgrundlage bemühte und ihn nichts in Anspruch nahm. All dies geschah in der Wüste.

Seine Worte – Erhaben sei Er –: "Das Manna (al-mann)"

[Die erste Auffassung]

8391 – Muḥammad ibn 'Abdallāh ibn Yazīd al-Muqrī berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, von 'Amr ibn Ḥurayṯ, von Sa'īd ibn Zayd ibn 'Amr ibn Nufayl, dass der Prophet – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: "Die Pilze (al-kam'a) sind von dem Manna, das Allāh auf die Kinder Isrā'īls herabsandte, und ihr Wasser ist eine Heilung für das Auge."

Die zweite Auffassung:

8392 – Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn aṣ-Ṣabbāḥ berichtete uns, Šabāba berichtete uns, Warqā' berichtete uns, von Ibn Abī Najīḥ, von Mujāhid bezüglich Seiner Worte: "Das Manna" – Er sagte: Seine Nahrung (ḥumquhu).

Die dritte Auffassung:

8393 – Abū 'Abdallāh ibn Ḥammād aṭ-Ṭihrānī berichtete uns, Ḥafṣ ibn 'Umar al-'Adanī berichtete uns, al-Ḥakam ibn Abān berichtete uns, von 'Ikrima, er sagte: Das Manna ist etwas, das Allāh auf sie herabsandte, ähnlich dem Tau (ṭall), einem dicken Harz ähnlich.

Die vierte Auffassung:

8394 – Abū Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Ḥammād ibn Ṭalḥa berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von as-Suddī

Arabisch (Quelle)

[قوله تعالى: وأنزلنا عليهم]

٨٣٨٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ الْمَنُّ يَنْزِلُ عَلَيْهِمْ بِاللَّيْلِ عَلَى الأَشْجَارِ فَيَغْدُونَ إِلَيْهِ فَيَأْكُلُونَ مِنْهُ مَا شَاءُوا.

٨٣٩٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ قَالَ: كَانَ الْمَنُّ يَسْقُطُ عَلَيْهِمْ فِي مَحِلَّتِهِمُ سُقُوطُ الثَّلْجِ، أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، يَسْقُطُ عَلَيْهِمْ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ، يَأْخُذُ الرَّجُلُ قَدْرَ مَا يَكْفِيهِ يَوْمَهُ ذَلِكَ، فَإِنْ تَعَدَّى ذَلِكَ فَسَدَ مَا يَبْقَى حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ سَادِسُهُ يَوْمُ جَمَعْتُهُ أَخَذَ مَا يَكْفِيهِ لِيَوْمِ سَادِسِهِ وَيَوْمِ سَابِعِهِ لأَنَّهُ كَانَ يَوْمَ عِيدٍ لَا يَشْخَصُ فِيهِ لأَمْرِ مَعِيشَتِهِ وَلا يَطْلُبُهُ شَيْءٌ وَهَذَا كُلُّهُ فِي الْبَرِيَّةِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: الْمَنَّ

[الوجه الأول]

٨٣٩١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ المقري، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الكماءة مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَهُ اللَّهُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

٨٣٩٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: الْمَنَّ قَالَ: حُمْقَهُ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٨٣٩٣ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: الْمَنُّ شَيْءٌ أَنْزَلَهُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِثْلُ الطَّلِّ شِبْهُ الرب الغليط.

وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٨٣٩٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ

ZurückBand 5 · Seite 197Weiter
Zurück5·197Weiter