Seine Worte – Erhaben sei Er –: "mit Kraft"
8525 – Muḥammad ibn Sa'd berichtete uns in dem, was er mir schrieb, mein Vater berichtete mir, mein Onkel al-Ḥusayn berichtete mir, von seinem Vater, von seinem Großvater, von Ibn 'Abbās zu Seinen Worten: "Nehmt das, was Wir euch gegeben haben, mit Kraft", er sagt: Das Handeln gemäß dem Buch.
8526 – Mein Vater berichtete uns, 'Ubayd Allāh ibn Mūsā berichtete uns, Abū Ǧa'far berichtete uns, von ar-Rabī' zu "Nehmt das, was Wir euch gegeben haben, mit Kraft", er sagte: Mit Gehorsam.
8527 – Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-'Abbās ibn al-Walīd berichtete uns, Yazīd ibn Zuray' berichtete uns, von Sa'īd, von Qatāda zu Seinen Worten: "Nehmt das, was Wir euch gegeben haben, mit Kraft", er sagte: Mit Ernsthaftigkeit.
Seine Worte – Erhaben sei Er –: "Und gedenkt dessen, was darin ist, auf dass ihr gottesfürchtig sein möget"
8528 – Und mit demselben Überlieferungsweg von Qatāda zu Seinen Worten: "Und gedenkt dessen, was darin ist, auf dass ihr gottesfürchtig sein möget", mit einem Berg, den Allāh aus seinem Fundament riss, ihn dann über ihre Häupter erhob und dann sagte: "Ihr werdet Meinen Befehl annehmen, oder Ich lasse ihn auf euch herabstürzen."
Seine Worte – Erhaben sei Er –: "Und als dein Herr von den Kindern Adams aus ihrem Rücken ihre Nachkommenschaft nahm"
Yūnus ibn 'Abd Allāh al-A'lā berichtete uns durch Vorlesen, Ibn Wahb teilte mit, dass Mālik ihn berichtete, von Zayd ibn Abī Unaysa, dass 'Abd al-Ḥamīd ibn 'Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn al-Ḫaṭṭāb ihn berichtete, von Muslim ibn Yasār al-Ǧuhanī, dass 'Umar ibn al-Ḫaṭṭāb nach diesem Vers gefragt wurde: "Und als dein Herr von den Kindern Adams aus ihrem Rücken ihre Nachkommenschaft nahm" bis zu Seinen Worten: "wir waren dessen unachtsam." Da sagte 'Umar ibn al-Ḫaṭṭāb – Allāh sei mit ihm zufrieden –: "Ich hörte den Gesandten Allāhs – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – danach fragen, woraufhin der Gesandte Allāhs – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: 'Wahrlich, Allāh erschuf Ādam, dann strich Er mit Seiner Rechten über seinen Rücken und brachte aus ihm eine Nachkommenschaft hervor. Er sagte: "Ich habe diese für das Paradies erschaffen, und sie werden das Werk der Bewohner des Paradieses verrichten." Dann strich Er über seinen Rücken und brachte aus ihm eine Nachkommenschaft hervor. Er sagte: "Ich habe diese für das Feuer erschaffen, und sie werden das Werk der Bewohner des Feuers verrichten." Da sagte ein Mann: "O Gesandter Allāhs, wozu dann das Handeln?" Der Gesandte Allāhs – Allāh segne ihn und gebe ihm Heil – sagte: "Wahrlich, wenn Allāh den Diener für das Paradies erschafft, lässt Er ihn mit dem Werk der Bewohner des Paradieses handeln, bis er bei einem Werk der Werke der Bewohner des Paradieses stirbt, woraufhin er durch dieses ins Paradies eingeht. Und wenn Er den Diener für das Feuer erschafft, lässt Er ihn mit dem Werk der Bewohner des Feuers handeln, bis er bei einem Werk der Werke der Bewohner des Feuers stirbt, woraufhin er durch dieses ins Feuer eingeht (1).""
(1). At-Tirmidhī, Kitāb at-Tafsīr, Nr. 75. 53/248. Er sagte: Dies ist ein Ḥasan-Ḥadīṯ.