8654 – 'Alī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn 'Alī ibn Ḥamza berichtete uns, Ḥabbān berichtete uns, von 'Abd Allāh ibn al-Mubārak, von Šarīk, von Ḫuṣayf, von Sa'īd ibn Ǧubayr, von Ibn 'Abbās zu Seinen Worten: „Als Er ihnen dann ein rechtschaffenes (Kind) gab, stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, er sagte: Allāh ist es, Der euch aus einer einzigen Seele erschuf und aus ihr ihre Gattin machte, damit er bei ihr Ruhe finde. Als Ādam sie dann überkam, wurde sie schwanger. Iblīs kam zu ihnen und sagte: „Ich bin euer Gefährte, der euch aus dem Paradies vertrieben hat. Ihr werdet mir wahrlich gehorchen, oder ich werde ihr zwei Hörner eines Kamels wachsen lassen, sodass sie aus deinem Bauch hervorkommen und ihn aufschlitzen, und ich werde wahrlich dies und das tun“, wobei er ihnen Angst einflößte. „Nennt ihn 'Abd al-Ḥāriṯ.“ Sie weigerten sich, ihm zu gehorchen, und es kam tot zur Welt. Dann wurde sie schwanger, das heißt das zweite Mal, und er kam ebenfalls zu ihnen und sagte: „Ich bin euer Gefährte, der das getan hat, was ich getan habe. Ihr werdet wahrlich tun, oder ich werde dies und das tun“, wobei er ihnen Angst einflößte. Sie weigerten sich, ihm zu gehorchen, und es kam tot zur Welt. Dann wurde sie schwanger, das dritte Mal, und er kam ebenfalls zu ihnen und erwähnte es ihnen gegenüber. Da überkam sie die Liebe zum Kind, und sie nannten ihn 'Abd al-Ḥāriṯ. Das ist Seine Aussage: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab.“
8655 – al-Ḥasan ibn Abī ar-Rabī' berichtete uns, 'Abd ar-Razzāq berichtete uns, Ibn 'Uyayna berichtete uns, er sagte: Ich hörte Ṣadaqa sagen: Mein Vater, das heißt Ibn 'Abd Allāh ibn Kaṯīr al-Makkī, berichtete von as-Suddī, er sagte: Dies ist von dem „Verbundenen Ausführlichen“ (al-mawṣūl al-mufaṣṣal), die Aussage: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, er sagte: Es betrifft die Angelegenheit von Ādam und Ḥawwā'.
8656 – Mein Vater berichtete uns, Ibn Abī 'Umar berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von al-Huḏalī, von as-Suddī zu Seinen Worten: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, er sagte: Es sind Ādam und Ḥawwā'.
8657 – Abū Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Ḥammād berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von as-Suddī, er sagt: Allāh: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, das heißt in den Namen.
8658 – Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn 'Abd al-A'lā berichtete uns, Mu'tamir ibn Sulaymān berichtete uns, von seinem Vater, er sagte: Bakr ibn 'Abd Allāh al-Muzanī sagte: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, dass Ādam seinen Sohn 'Abd aš-Šayṭān nannte.
8659 – Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-'Abbās ibn al-Walīd berichtete uns, Yazīd ibn Zuray' berichtete uns, von Sa'īd, von Qatāda: „stellten sie Ihm Teilhaber bei in dem, was Er ihnen gab“, so war es ein Beigesellen (Širk) im Gehorsam gegenüber ihm, und es war kein Beigesellen in der Anbetung Ihm gegenüber.
Und al-Ḥasan pflegte zu sagen: Sie sind die Juden und die Christen, Allāh versorgte sie mit Kindern, und sie machten sie zu Juden und Christen.
Seine Worte, erhaben ist Er: „Hocherhaben ist Allāh über das, was sie (Ihm) beigesellen.“
8660 – al-Ḥasan ibn Abī ar-Rabī' berichtete uns, 'Abd ar-Razzāq berichtete uns, Ibn 'Uyayna berichtete uns, er sagte: Ich hörte Ṣadaqa von as-Suddī berichten: „Hocherhaben ist Allāh über das, was sie (Ihm) beigesellen“, er sagt: Über das, was die Polytheisten beigesellen, und Er meinte nicht die beiden.
(1). at-Tafsīr 1/229.
٨٦٥٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ، ثنا حَبَّانُ، عَنْ عَبْدِ الله ابن الْمُبَارَكِ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ في قوله فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا قَالَ: اللَّهُ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ، وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا، فَلَمَّا تَغَشَّاهَا آدَمُ حَمَلَتْ آتَاهُمَا إِبْلِيسُ فَقَالَ: إِنِّي صاحبكما الذي أخرجتكما من الجنة لتطيعنني أَوْ لأَجْعَلَنَّ لَهَا قَرْنَيْ إِبِلٍ فَيَخْرُجُ مِنْ بَطْنِكِ فَيَشُقَّهُ وَلأَفْعَلَنَّ وَلأَفْعَلَنَّ يُخَوِّفُهُمَا سَمِّيَاهُ عَبْدَ الْحَارِثِ فَأَبَيَا أَنْ يُطِيعَاهُ فَخَرَجَ مَيِّتًا ثُمَّ حَمَلَتْ يَعْنِي الثَّانِيَةَ فَأَتَاهُمَا أَيْضًا فَقَالَ: أَنَا صَاحِبُكُمَا الَّذِي فَعَلْتُ مَا فَعَلْتُ لَتَفْعَلُنَّ أَوْ لأَفْعَلَنَّ وَلأَفْعَلَنَّ يُخَوِّفُهُمَا فَأَبَيَا أَنْ يُطِيعَانِهِ فَخَرَجَ مَيِّتًا، ثُمَّ حَمَلَتِ الثَّالِثَةُ فَأَتَاهُمَا أَيْضًا فَذَكَرَ لَهُمَا فَأَدْرَكَهُمَا حُبَّ الْوَلَدِ فَسَمَّيَاهُ عَبْدَ الْحَارِثِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ:
جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا
٨٦٥٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ صَدَقَةَ قَالَ: أَبِي يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ كَثِيرٍ الْمَكِّيَّ يُحَدِّثُ عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ: هَذَا مِنَ الْمَوْصُولِ الْمُفَصَّلِ قَوْلُ: جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا أَتَاهُمَا قَالَ: شَأْنُ آدَمَ وَحَوَّاءَ
٨٦٥٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْهُذَلِيِّ عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَولِهِ:
جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آَتَاهُمَا قَالَ: هُوَ آدَمُ وَحَوَّاءُ.
٨٦٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أسباط، عن السُّدِّيِّ يَقُولُ اللَّهُ: جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا يَعْنِي فِي الأَسْمَاءِ.
٨٦٥٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ ثنا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا أَنَّ آدَمَ سَمَّى ابْنَهُ عَبْدَ الشَّيْطَانِ.
٨٦٥٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا فَكَانَ شِرْكًا فِي طَاعَتِهِ وَلَمْ يَكُنْ شِرْكًا فِي عِبَادَتِهِ
وَكَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ: هُمُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى رَزَقَهُمُ اللَّهُ أَوْلادًا فَهَوَّدُوا ونَصَّرُوا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٨٦٦٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» أَنْبَأَ ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ
(١) . التفسير ١/ ٢٢٩.