Seine Worte, erhaben ist Er: „und eine Barmherzigkeit für Leute, die glauben.“
8724 – 'Iṣām ibn Rawwād berichtete uns, Ādam berichtete uns, Abū Ǧa'far ar-Rāzī berichtete uns, von ar-Rabī', von Abū al-'Āliya zu Seinen Worten: „und eine Barmherzigkeit“, er sagte: „Seine Barmherzigkeit ist der Koran.“
8725 – Abū Sa'īd al-Ašaǧ berichtete uns, Abū Mu'āwiya berichtete uns, von Ḥaǧǧāǧ, von 'Aṭiyya, von Abū Sa'īd zu Seinen Worten: „und eine Barmherzigkeit“, er sagte: „Seine Barmherzigkeit besteht darin, dass Er euch zu Leuten des Korans gemacht hat.“
Seine Worte, erhaben ist Er: „Und wenn der Koran verlesen wird, so hört ihm zu und schweigt.“
[Die erste Deutung]
8726 – al-'Abbās ibn al-Walīd ibn Mazīd berichtete uns, mein Vater teilte mir mit, er sagte: Ich hörte al-Awzā'ī, 'Abd Allāh ibn 'Āmir berichtete mir, Zayd ibn Aslam berichtete mir, von seinem Vater, von Abū Hurayra zu diesem Vers: „Und wenn der Koran verlesen wird, so hört ihm zu und schweigt“, er sagte: „Er wurde bezüglich des Erhebens der Stimmen offenbart, während sie hinter dem Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, im Gebet waren.“
8727 – Yūnus ibn 'Abd al-A'lā berichtete uns, Ibn Wahb informierte uns, Abū Ṣaẖr berichtete uns, von Muḥammad ibn Ka'b al-Quraẓī, er sagte: „Wenn der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, im Gebet las, antwortete ihm, wer hinter ihm war. Wenn er 'Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen' sagte, sagten sie das Gleiche wie er, bis die Fātiḥa und die Sure endeten. Er verweilte dann, solange Allah wollte, dass er verweilt. Dann wurde offenbart: 'Und wenn der Koran verlesen wird, so hört ihm zu und schweigt, auf dass ihr Barmherzigkeit findet', worauf er las: 'und schweigt'."
8728 – Abū Sa'īd al-Ašaǧ berichtete uns, Abū Ḫālid berichtete uns, vom al-Haǧarī, von Abū 'Iyāḍ, von Abū Hurayra, er sagte: „Sie pflegten im Gebet zu sprechen, da wurde offenbart: 'Und wenn der Koran verlesen wird, so hört ihm zu und schweigt, auf dass ihr Barmherzigkeit findet'. Dies ist also bezüglich des Gebets.“
8729 – Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn Yaḥyā al-Quṭa'ī berichtete uns, Muḥammad ibn Bakr berichtete uns, von 'Imrān Abī al-'Awwām, von 'Āṣim, von Abū Wā'il, dass Ibn Mas'ūd den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, grüßte, er aber ihm nicht antwortete. Als er fertig war, sagte er: „Wahrlich, Allah tut, was Er will.“ Er pflegte zuvor in seinem Gebet zu sprechen und um seine Bedürfnisse zu bitten. Als der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, fertig war, antwortete er ihm und sagte: „Es wurde dazu offenbart: 'Und wenn der Koran verlesen wird, so hört ihm zu und schweigt, auf dass ihr Barmherzigkeit findet'.“
(1). Siehe Muslim, Buch der Gebetsstätten (Masāǧid), Nr. 538.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٨٧٢٤ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: وَرَحْمَةٌ قَالَ: رَحْمَتُهُ الْقُرْآنُ.
٨٧٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَوْلُهُ: وَرَحْمَةٌ قَالَ: رَحْمَتُهُ أَنْ جَعَلَكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرْآنِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وأنصتوا
[الوجه الأول]
٨٧٢٦ - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ:
وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا قَالَ: نَزَلَتْ فِي رَفْعِ الأَصْوَاتِ وَهُمْ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلاةِ.
٨٧٢٧ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، ثنا أَبُو صَخْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ: قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَرَأَ فِي الصَّلاةِ أَجَابَهُ مَنْ وَرَاءَهُ إِذَا قَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ حَتَّى تَنْقَضِيَ الْفَاتِحَةُ وَالسُّورَةُ فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ ثُمَّ نَزَلَتْ: وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ فَقَرَأَ وَأَنْصِتُوا.
٨٧٢٨ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ عَنِ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِي الصَّلاةِ فَنَزَلَتْ: وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ فَهَذَا فِي الصَّلاةِ.
٨٧٢٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ عَنْ عِمْرَانَ أَبِي الْعَوَّامِ عَنْ عَاصِمٍ. عَنْ أَبِي وَائِلٍ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَرُد عَلَيْهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، وَكَانَ قَبْلَ ذَلِكَ يَتَكَلَّمُ فِي صَلاتِهِ وَيَأْمُرُ بِحَاجَتِهِ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ: إِنَّهَا نَزَلَتْ وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ ترحمون.
«١»
(١) . انظر مسلم كتاب المساجد رقم ٥٣٨.