Der dritte Aspekt:
8773 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns schriftlich, Aṣbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam zu Allahs Wort: „und gehorcht Allah und Seinem Gesandten, wenn ihr gläubig seid“: Er sagte: Ergebt euch Allah und Seinem Gesandten, denn beide entscheiden in dieser (Angelegenheit), wie Sie wollen, und legen sie fest, wo immer Sie wollen.
Seine Aussage, der Erhabene: „wenn ihr gläubig seid“
8774 - Abū Zur'a berichtete uns, Yaḥyā ibn 'Abd Allāh ibn Bukayr berichtete uns, 'Abd Allāh ibn Lahī'a berichtete mir, 'Aṭā' ibn Dīnār berichtete mir von Sa'īd ibn Ǧubayr zu seiner Aussage: „gläubig“: Er sagte: „Bestätigende“ (d. h. an Allah Glaubende).
Seine Aussage, der Erhabene: „Die Gläubigen sind nur diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“
8775 - Abū Sa'īd al-Ašaǧǧ berichtete uns, Wakī' berichtete uns von Sufyān von al-Suddī zu Allahs Wort: „diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“: Er sagte: Derjenige, dessen Herz erbebt, wenn Allah bei einer Sache erwähnt wird.
Seine Aussage, der Erhabene: „deren Herzen erbeben“
[Der erste Aspekt]
8776 - Abū Zur'a berichtete uns, Minǧāb ibn al-Ḥāriṯ berichtete uns, Bišr ibn 'Umāra teilte uns mit von Abū Rawq von al-Ḍaḥḥāk von Ibn 'Abbās: „Die Gläubigen sind nur diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“: Er sagte: (Das heißt) sie werden sanft. Es wurde von Muǧāhid und Qatāda Ähnliches überliefert.
Der zweite Aspekt:
8777 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ berichtete uns, Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ berichtete mir von 'Alī ibn Abī Ṭalḥa von Ibn 'Abbās zu seiner Aussage: „Die Gläubigen sind nur diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“: Er sagte: Die Heuchler (Munāfiqūn) – in ihre Herzen dringt nichts von der Erwähnung Allahs ein, wenn sie Seine Pflichten erfüllen; sie glauben nicht an irgendeines von Allahs Zeichen, sie vertrauen nicht auf Allah, sie beten nicht, wenn sie abwesend sind, und sie entrichten nicht die Zakāt ihres Vermögens. Da teilte Allah mit, dass sie keine Gläubigen sind. Dann beschrieb Er die Gläubigen und sagte: „Die Gläubigen sind nur diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“, und sie erfüllen Seine Pflichten.
8778 - Mein Vater berichtete uns, 'Abda ibn Sulaymān al-Marwazī berichtete uns, Ibn al-Mubārak teilte uns mit, Sufyān teilte uns mit, er sagte: Ich hörte al-Suddī sagen zu seiner Aussage: „Die Gläubigen sind nur diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah erwähnt wird“: Er sagte: Es ist der Mann, der ein Unrecht begehen will – oder er sagte: der eine Sünde plant –, dann wird ihm gesagt: „Fürchte Allah“, woraufhin sein Herz erbebt.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٧٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ سَلِّمُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ، يَحْكُمَانِ فِيهَا بِمَا شَاءَ وَيَضَعَانِهِ حَيْثُ أَرَادَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
٨٧٧٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلُهُ: مُؤْمِنِينَ قَالَ: مُصَدِّقِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهِ
٨٧٧٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِ اللَّهِ:
الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ قَالَ: الَّذِي إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ عِنْدَ الشَّيْءِ وَجِلَ قَلْبُهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ
[الوجه الأول]
٨٧٧٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ قَالَ:
فَرَقَّتْ. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَقَتَادَةَ: نَحْو ذَلِكَ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٧٧٧ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ قَالَ: الْمُنَافِقُونَ لَا يَدْخُلُ قُلُوبُهُمْ شَيْءٌ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ عِنْدَ أَدَاءِ فَرَائِضِهِ، فَلا يُؤْمِنُونَ بِشَيْءٍ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، وَلا يَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ، وَلا يُصَلُّونَ إِذَا غَابُوا، وَلا يُؤَدُّونَ زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ، فَأَخْبَرَ اللَّهُ أَنَّهُمْ لَيْسُوا بِمُؤْمِنِينَ، ثُمَّ وَصَفَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ فَأَدُّوا فَرَائِضَهُ.
٨٧٧٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ أَنْبَأَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَ سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ السُّدِّيَّ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ قَالَ: هُوَ الرَّجُلُ يُرِيدُ أَنْ يَظْلِمَ، أَوْ قَالَ: يَهِمَّ بِمَعْصِيَةٍ فَيُقَالُ لَهُ: اتَّقِ اللَّهَ، فَيَجِلَ قلبه.