8788 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, Abū Ġassān Muḥammad ibn 'Amr Zunayǧ teilte uns mit, Salama berichtete uns von Muḥammad ibn Isḥāq, er sagte: Was Muḥammad ibn Abī Muḥammad, der Klient von Zayd ibn Ṯābit, von 'Ikrima oder Sa'īd ibn Ǧubayr von Ibn 'Abbās berichtete, er sagt – Allah, gepriesen sei Er und gelobt –: „die das Gebet verrichten“, das heißt: sie verrichten das Gebet mit seiner Pflicht.
8789 - al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn al-Ṣabbāḥ berichtete uns, 'Abd al-Wahhāb ibn 'Aṭā' al-Ḫaffāf berichtete uns von Sa'īd von Qatāda zu: „sie verrichten das Gebet“: Das Verrichten des Gebets bedeutet: die Bewahrung seiner Zeiten, seiner rituellen Waschung (Wuḍū'), seiner Verbeugung (Rukū') und seiner Niederwerfung (Suǧūd).
8790 - Ich las Muḥammad ibn al-Faḍl ibn Mūsā vor, Muḥammad ibn 'Alī ibn al-Ḥasan ibn Šaqīq berichtete uns, Muḥammad ibn Muzāḥim berichtete uns, Bukayr ibn Ma'rūf teilte uns mit von Muqatil ibn Ḥayyān zu seiner Aussage: „sie verrichten das Gebet“, das Verrichten davon bedeutet: die Bewahrung seiner Zeiten, die Vollkommenheit der rituellen Reinigung darin, die Vollständigkeit seiner Verbeugung und Niederwerfung, das Rezitieren des Korans darin, das Taschahhud und der Segensspruch über den Propheten – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil –, das ist seine Verrichtung.
Seine Aussage, der Erhabene: „und von dem, womit Wir sie versorgt haben, spenden“
[Die erste Auffassung]
8791 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ, der Schreiber von al-Layṯ, berichtete uns, Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ berichtete uns von 'Alī ibn Abī Ṭalḥa von Ibn 'Abbās zu seiner Aussage: „und von dem, womit Wir sie versorgt haben, spenden“, er sagt: die Zakāt ihres Vermögens.
Die zweite Auffassung:
8792 - Abū Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Ḥammād berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns von al-Suddī zu: „und von dem, womit Wir sie versorgt haben, spenden“, dies ist die Unterhaltszahlung eines Mannes an seine Angehörigen, und dies war, bevor die Zakāt herabgesandt wurde.
Die dritte Auffassung:
8793 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-'Abbās ibn al-Walīd teilte uns mit, Yazīd ibn Zuray' berichtete uns, Sa'īd berichtete uns von Qatāda zu: „und von dem, womit Wir sie versorgt haben, spenden“: So spendet von dem, was Allah euch gegeben hat, denn diese Vermögenswerte sind nur Leihgaben und anvertraute Güter bei dir, o Sohn Adams, du wirst sie bald verlassen.
Seine Aussage, der Erhabene: „jene sind die Gläubigen in Wahrheit“
8794 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ berichtete uns, Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ berichtete uns von 'Alī ibn Abī Ṭalḥa von Ibn 'Abbās zu: „jene sind die Gläubigen in Wahrheit“, sie haben sich vom Unglauben losgesagt.
٨٧٨٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: فِيمَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٌ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ اللَّهُ. سُبْحَانَهُ وَبِحَمْدِهِ الَّذِينَ َيُقِيمُونَ الصَّلاةَ أَيْ: يُقِيمُونَ الصَّلاةَ بِفَرْضِهَا.
٨٧٨٩ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا عَبْدُ الوهاب ابْنَ عَطَاءٍ الْخَفَّافَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ: إِقَامَةُ الصَّلاةِ: الْمُحَافَظَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا، وَوُضُوئِهَا وَرُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا.
٨٧٩٠ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، أَنْبَأَ بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلُهُ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ إِقَامَتُهَا: الْمُحَافَظَةُ عَلَى مَوَقِيتُهَا، وَإِسْبَاغُ الطُّهُورِ فِيهَا، وَتَمَامُ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا، وَتِلاوَةُ الْقُرْآنِ فِيهَا وَالتَّشَهُّدُ، وَالصَّلاةُ عَلَى النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَهَذَا إِقَامَتُهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ
[الوجه الأول]
٨٧٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَمِمَّا رزقناهم ينفقون يَقُولُ: زَكَاةُ أَمْوَالِهِمْ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٧٩٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَهِيَ نَفَقَةُ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ، وَهَذَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٧٩٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَأَنْفِقُوا مِمَّا أَعْطَاكُمُ اللَّهُ، فَإِنَّمَا هَذِهِ الأَمْوَالُ عَوَارِي وَوَدَائِعُ عِنْدَكَ يَا ابْنَ آدَمَ أَوْشَكْتَ أَنْ تُفَارِقَهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا