ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 266Seine Aussage, der Erhabene: „Als ob sie in den Tod getrieben würden“

Übersetzung · DE

8809 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns in dem, was er mir schriftlich übermittelte, Aṣbaġ berichtete uns, 'Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam berichtete, zu der Aussage Allahs „Sie streiten mit dir über die Wahrheit, nachdem sie deutlich geworden ist“, er sagte: Diese Götzendiener streiten mit dir über die Wahrheit.

Seine Aussage, der Erhabene: „Als ob sie zum Tod getrieben würden“

[Erste Deutung]

8810 - Aḥmad ibn 'Uṯmān ibn Ḥakīm teilte uns in dem mit, was er mir schriftlich übermittelte, Aḥmad ibn Mufaḍḍal berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns von al-Suddī zu Seiner Aussage: „Als ob sie zum Tod getrieben würden“, wenn gesagt wird, es seien die Götzendiener gemeint.

Zweite Deutung:

8811 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī teilte uns in dem mit, was er mir schriftlich übermittelte, Aṣbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, 'Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam berichtete zu der Aussage Allahs „Als ob sie zum Tod getrieben würden“, wenn sie zum Islam aufgerufen werden.

Seine Aussage, der Erhabene: „während sie (darauf) blicken“

8812 - Und durch ihn berichtete uns 'Abd al-Raḥmān ibn Zayd zu „Als ob sie zum Tod getrieben würden“: wenn sie zum Islam aufgerufen werden, „während sie (darauf) blicken“. Dies gehört nicht zu der Beschreibung der anderen, dies ist eine eigenständige Beschreibung für die Leute des Unglaubens.

Seine Aussage, der Erhabene: „Und als Allah euch versprach“

8813 - Ismā'īl ibn Isrā'īl berichtete uns, Simāk ibn Ḥarb berichtete uns von 'Ikrima von Ibn 'Abbās, er sagte: Zum Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – wurde gesagt, als er von Badr frei wurde: „Kümmere dich um die Karawane, es gibt nichts, was ihr näher wäre.“ Da rief sie al-'Abbās, während er gefangen war: „Das steht dir nicht zu.“ Da sagte der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – zu ihm: „Und warum?“ Er sagte: „Weil Allah dir eine der beiden Gruppen versprochen hat, und Er hat dir bereits gegeben, was Er dir versprochen hat.“

Seine Aussage, der Erhabene: „eine der beiden Gruppen“

[Erste Deutung]

8814 - Abū Sa'īd ibn Yaḥyā ibn Sa'īd al-Qaṭṭān berichtete uns, Zayd ibn al-Ḥubāb berichtete uns, Ibn Lahī'a berichtete uns, Yazīd ibn Ḥabīb berichtete uns, dass Abū 'Imrān Aslam ihm berichtete, er sagte: Ich hörte Abū Ayyūb al-Anṣārī sagen:

Anmerkungen

(1). Al-Tirmiḏī, Buch der Exegese (Tafsīr), Nr. 3080; er sagte: Dies ist ein Ḥadīṯ Ḥasan Ṣaḥīḥ, 5/269.

ZurückBand 5 · Seite 266Weiter
Zurück5·266Weiter