ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 274Seine Aussage (erhaben ist Er): „So schlagt auf die Nacken“

Übersetzung · DE

Seine Aussage, der Erhabene: "So schlagt oberhalb der Nacken."

8876 - Mein Vater berichtete uns, Abū Mūsā al-Anṣārī berichtete uns, Yūnus ibn Bukayr berichtete uns, 'Īsā ibn 'Abd Allāh al-Sa'dī al-Tamīmī, d.h. Abū Ǧa'far al-Rāzī, berichtete uns von al-Rabī' ibn Anas, er sagte: Die Menschen am Tag von Badr pflegten die Getöteten der Engel von denjenigen zu unterscheiden, die sie selbst getötet hatten, durch deren Schlag oberhalb der Nacken und auf die Fingerglieder, was wie ein Brandmal aussah, als wäre es damit verbrannt worden.

8877 - 'Alī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Muḥammad ibn 'Alī ibn Ḥamza berichtete uns, 'Alī ibn al-Ḥusayn ibn Wāqid berichtete uns von seinem Vater, von Yazīd al-Naḥwī, von 'Ikrima: "So schlagt oberhalb der Nacken", er sagt: Die Köpfe.

8878 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd al-'Azīz ibn Munīb berichtete uns, Abū Mu'āḏ berichtete uns von 'Ubayd ibn Sulaymān, von al-Ḍaḥḥāk, er sagt: Schlagt die Hälse.

Seine Aussage, der Erhabene: "Und schlagt von ihnen jedes Fingerglied ab."

8879 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ, der Schreiber von al-Layṯ, berichtete uns, Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ berichtete uns von 'Alī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn 'Abbās zu Seiner Aussage: "Und schlagt von ihnen jedes Fingerglied ab", er meint mit den Fingergliedern: Die Gliedmaßen.

8880 - Abū Sa'īd al-Ašaǧ berichtete uns, Ibn Idrīs berichtete uns von seinem Vater, von 'Aṭiyya zu "Und schlagt von ihnen jedes Fingerglied ab", er sagte: Jedes Gelenk. Es wurde von 'Ikrima, al-Ḍaḥḥāk und al-Suddī Ähnliches überliefert.

8881 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn Wahb ibn 'Aṭiyya al-Sulamī berichtete uns, 'Ubayd ibn al-Walīd ibn Abī al-Sā'ib berichtete uns von Hiql ibn Ziyād, von al-Awzā'ī zu Seiner Aussage: "Und schlagt von ihnen jedes Fingerglied ab", er sagte: Schlag ihm auf das Gesicht und das Auge und wirf ihn mit einem Strahl aus Feuer; wenn du ihn erreichst, macht das alles für dich erlaubt.

Seine Aussage, der Erhabene: "Dass Allah streng im Strafen ist."

8882 - Mein Vater berichtete uns, Aḥmad ibn 'Abda berichtete uns, Ḥammād ibn Zayd berichtete uns von 'Alī ibn Zayd, er sagte: Muṭarrif trug diesen Vers vor: "Dass Allah streng im Strafen ist." Er sagte: Wenn die Menschen das Ausmaß von Allahs Strafe, Allahs Vergeltung, Allahs Gewalt und Allahs Bestrafung wüssten, würde keine Träne auf ihren Wangen trocknen und ihre Augen würden sich an nichts mehr erfreuen.

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ تَعَالَى فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأَعْنَاقِ

٨٨٧٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ التَّمِيمِيُّ يَعْنِي أَبَا جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ- عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَوْمَ بَدْرٍ يَعْرِفُونَ قَتْلَى الْمَلائِكَةِ مِمَّنْ قَتَلُوهُمْ بِضَرْبِهِمْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَعَلَى الْبَنَانِ، مِثْلَ سِمَةِ النَّارِ قَدْ أُحْرِقَ بِهِ.

٨٨٧٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأَعْنَاقِ يَقُولُ:

الرُّؤُوسِ.

٨٨٧٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُنِيبٍ ثنا أَبُو مُعَاذٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الضَّحَّاكِ يَقُولُ: اضْرِبُوا الرِّقَابَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

٨٨٧٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ يَعْنِي بِالْبَنَانِ:

الأَطْرَافَ.

٨٨٨٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطِيَّةَ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ قَالَ: كُلَّ مَفْصِلٍ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَالضَّحَّاكِ وَالسُّدِّيِّ مِثْلُ ذَلِكَ.

٨٨٨١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ عَطِيَّةَ السُّلَمِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي السَّائِبِ عَنْ هِقْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ فِي قَوْلِهِ: وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ قَالَ: اضْرِبْ مِنْهُ الْوَجْهَ وَالْعَيْنَ، وَارْمِهْ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ، فَإِذَا أَخَذْتُهُ حَرَّمَ ذَلِكَ كُلَّهُ عليك.

قوله تعالى: أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

٨٨٨٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أَنْبَأَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ:

تَلا مُطَرِّفُ هَذِهِ الآيةديد الْعِقَابِ قَالَ: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ قَدْرَ عُقُوبَةِ اللَّهِ وَنِقْمَةِ اللَّهِ وَبَأْسِ اللَّهِ وَنَكَالِ اللَّهِ لَمَا رَقَى لَهُمْ دَمْعٌ وَمَا قَرَّتْ أَعْيُنُهُمْ بِشَيْءٍ.

ZurückBand 5 · Seite 274Weiter
Zurück5·274Weiter