ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 28Seine Aussage: „Und folgt nicht den (verschiedenen) Wegen.“

Übersetzung · DE

Sein Wort: „Und folgt nicht den Wegen.“

8102 - Abū Hārūn Muhammad ibn Khālid al-Kharrāz berichtete uns, 'Abd Allāh ibn al-Jahm berichtete uns, 'Amr ibn Abī Qays berichtete uns, von 'Āsim, von Abī Wā'il, von 'Abd Allāh ibn Mas'ūd, er sagte: „Der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gewähre ihm Heil – zog eine Linie, dann zog er Linien zur Rechten und zur Linken. Dann rezitierte der Prophet – Gott segne ihn und gewähre ihm Heil –: ‚Und dass dies Mein Weg ist, ein gerader, so folgt ihm‘, und sagte: ‚Diese Wege sind gemeinsam, und es gibt keinen dieser Wege, auf dem sich nicht ein Satan befindet, der dazu aufruft.‘ Dann rezitierte der Prophet – Gott segne ihn und gewähre ihm Heil –: ‚Und dass dies Mein Weg ist, ein gerader, so folgt ihm; und folgt nicht den Wegen, damit sie euch nicht von Seinem Weg abirren lassen.‘“

8103 - Muhammad ibn Sa'd berichtete uns in dem, was er mir schrieb, mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, von seinem Vater, von 'Atiyya, von Ibn 'Abbās: Zu Seinem Wort: „und folgt nicht den Wegen, damit sie euch nicht von Seinem Weg abirren lassen“, er sagt: „Folgt nicht den Irrwegen.“

8104 - Abū Sa'īd al-Aschajj berichtete uns, Abū Usāma berichtete uns, von Schibl, von Ibn Abī Najīh, von Mujāhid, zu Seinem Wort: „und folgt nicht den Wegen, damit sie euch nicht von Seinem Weg abirren lassen“, er sagte: „Die Neuerungen (Bid'a) und die Zweifelsfragen (Schubuhāt) (1).“

Sein Wort, der Erhabene: „damit sie euch nicht von Seinem Weg abirren lassen.“

8105 - Abū Yazīd al-Qarātīsī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Asbagh ibn al-Faraj berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd ar-Rahmān ibn Zayd ibn Aslam, zu Seinem Wort: „und folgt nicht den Wegen, damit sie euch nicht von Seinem Weg abirren lassen“, er sagte: „Er untersagte ihnen, anderen Wegen als dem Islam zu folgen, damit sie nicht von Seinem Weg, dem Islam, abirren.“

Sein Wort: „Dies hat Er euch anbefohlen, auf dass ihr gottesfürchtig sein möget.“

8106 - 'Isām ibn al-'Asqalānī berichtete uns dort am Meeresufer, Ādam berichtete uns, Abū Safwān al-Qāsim ibn Yazīd ibn 'Awāna berichtete uns, von Yahyā Abī an-Nadr, Juwaybir berichtete uns, von ad-Dahhāk, zu Seinem Wort: „auf dass ihr gottesfürchtig sein möget“, er sagt: „Auf dass ihr durch die fünf Gebete das Höllenfeuer meiden möget.“

8107 - 'Amr ibn Thawr al-Qaysārī berichtete uns in dem, was er mir schrieb, al-Firyānī berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von Ibn Abī Najīh, von Mujāhid: „auf dass ihr gottesfürchtig sein möget“, er sagte: „Auf dass ihr Ihm gehorchen möget.“

Anmerkungen

(1). At-Tafsīr 1/227: (und die Irrwegen). [.....]

ZurückBand 5 · Seite 28Weiter
Zurück5·28Weiter