[Seine Aussage, der Erhabene: "und Er wird euch eine Unterscheidung (Furqān) geben"]
[Die erste Auffassung]
8988 - Abū Zurʿa berichtete uns, Minǧāb berichtete uns, Bišr ibn ʿUmāra berichtete uns von Abū Rawq, von aḍ-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās zu Seiner Aussage: "Er wird euch eine Unterscheidung (Furqān) geben", er sagt: einen Sieg (Naṣr).
Die zweite Auffassung:
8989 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ berichtete uns, Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ berichtete uns von ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās zu seiner Aussage: "O die ihr glaubt, wenn ihr Allah fürchtet, wird Er euch eine Unterscheidung (Furqān) geben", und Furqān bedeutet: Einen Ausweg.
Und es wurde von Muǧāhid, ʿIkrima, aḍ-Ḍaḥḥāk, Qatāda, as-Suddī und Muqātil ibn Ḥayyān überliefert – jedoch sagte Muǧāhid: Einen Ausweg im Diesseits und im Jenseits. Und in einer der beiden Überlieferungen von Ibn ʿAbbās und as-Suddī: Rettung am Tag der Auferstehung.
Die dritte Auffassung:
8990 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr berichtete uns, Salama ibn al-Faḍl berichtete uns von Muḥammad ibn Isḥāq, Muḥammad ibn Ǧaʿfar ibn az-Zubayr berichtete uns von ʿUrwa ibn az-Zubayr: "Er wird euch eine Unterscheidung (Furqān) geben", das heißt: eine Trennung zwischen Wahrheit und Falschheit. Allah zeigt durch sie eure Wahrheit auf und löscht durch sie die Falschheit derjenigen aus, die euch widersprachen.
Seine Aussage, der Erhabene: "und eure bösen Taten tilgen"
8991 - Mein Vater berichtete uns, Ibrāhīm ibn Mahdī berichtete uns, Yaḥyā ibn Yaʿlā berichtete uns von Manṣūr oder Layṯ, von Muǧāhid zu Seiner Aussage: Er vergibt viel von den Sünden, wem Er will. Und von aṯ-Ṯawrī wurde Ähnliches überliefert.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und Allah besitzt die gewaltige Huld"
8992 - Mein Vater berichtete uns, ʿAbd Allāh ibn Ṣāliḥ ibn Muslim berichtete uns, Fuḍayl ibn Marzūq berichtete uns von ʿAṭīya, Ibn ʿAbbās berichtete mir, er sagte: Wenn Allah von einer Sache sagt, sie sei gewaltig (ʿaẓīm), so ist sie gewaltig.
8993 - Abū Zurʿa berichtete uns, Ibn Bukayr berichtete uns, Ibn Lahīʿa berichtete uns, ʿAṭāʾ ibn Dīnār berichtete uns von Saʿīd ibn Ǧubayr zu Seiner Aussage: "die gewaltige", er meint: eine reichliche.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und als die Ungläubigen gegen dich Ränke schmiedeten"
8994 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn berichtete uns, Ibrāhīm ibn Saʿīd al-Ǧawharī berichtete uns, Yaḥyā ibn Saʿīd al-Umawī berichtete uns von Muḥammad ibn Isḥāq, von Ibn Abī Laylā, von Muǧāhid, von Ibn ʿAbbās:
[قوله تعالى يجعل لكم فرقانا]
[الوجه الأول]
٨٩٨٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابٌ أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَجْعَلْ لَكُمْ فرقانا يَقُولُ: نَصْرًا.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٩٨٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَالْفُرْقَانُ:
الْمَخْرَجُ.
وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ وَالضَّحَّاكِ وَقَتَادَةَ وَالسُّدِّيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ- غَيْرَ أَنَّ مُجَاهِدًا قَالَ: مَخْرَجًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ
، وَفِي أَحَدِ قَولَيِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالسُّدِّيِّ:
نَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٩٩٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزبير يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا أَيْ فَصْلاً بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، يُظْهِرُ اللَّهُ بِهِ حَقَّكُمْ وَيُطْفِئُ بِهِ بَاطِلَ مَنْ خَالَفَكُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ
٨٩٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ مَنْصُورٍ أَوْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ يَغْفِرُ الْكَثِيرَ مِنَ الذُّنُوبِ لِمَنْ يَشَاءُ. وَرُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ مِثْلُ ذَلِكَ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
٨٩٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ مُسْلِمٍ أَنْبَأَ فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا قَالَ اللَّهُ لِلشَّيْءِ عَظِيمٍ فَهُوَ عَظِيمٌ.
٨٩٩٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلُهُ: الْعَظِيمِ يَعْنِي: وَافِرًا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا
٨٩٩٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: