Sein Wort, der Erhabene: "...um dich festzuhalten".
[Der erste Deutungsaspekt]
8995 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ, der Schreiber des Layṯ, berichtete uns, Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ berichtete uns, von ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, von Ibn ʿAbbās, bezüglich Seines Wortes: "Und als die Ungläubigen gegen dich Ränke schmiedeten, um dich festzuhalten" (li-yuṯbitūka), das heißt: um dich in Fesseln zu legen. Und von Qatāda wurde Ähnliches berichtet.
[Der zweite Deutungsaspekt]
8996 - Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn aṣ-Ṣabbāḥ erwähnte es, Ḥaǧǧāǧ berichtete uns, von Ibn Ǧurayǧ, er sagte: ʿAṭāʾ und Ibn Kaṯīr verkündeten bezüglich "li-yuṯbitūka", dass es bedeutet: um dich ins Gefängnis zu werfen. Und es wurde von as-Suddī berichtet, dass er sagte: "Sie sperren dich ein und legen dich in Fesseln."
Sein Wort, der Erhabene: "...oder zu töten"
8997 - Ḥaǧǧāǧ ibn Ḥamza berichtete uns, Šabāba berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns, von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid: "...um dich festzuhalten, oder zu töten, oder zu vertreiben", bezogen auf die Ungläubigen der Quraysch, als sie dies mit Muḥammad, Allahs Segen und Friede auf ihm, beabsichtigten, bevor er aus Mekka auswanderte.
Sein Wort, der Erhabene: "...oder zu vertreiben"
8998 - Mein Vater berichtete uns, Ibrāhīm ibn Mūsā berichtete uns, Hišām ibn Yūsuf verkündete uns, von Ibn Ǧurayǧ, ʿAṭāʾ berichtete mir von ʿUbayd ibn ʿUmayr, dass Abū Ṭālib zum Propheten, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: "Weißt du, was dein Volk über dich beschlossen hat?" Er antwortete: "Ja, sie haben beschlossen, mich einzusperren, oder mich zu töten, oder mich zu vertreiben." Er fragte: "Wer hat dir das mitgeteilt?" Er antwortete: "Mein Herr." Er sagte: "Wie herrlich ist dein Herr, der dein Herr ist! So sei gut zu Ihm." Er fragte: "Soll ich gut zu Ihm sein, oder ist Er es, der gut zu mir ist?"
Sein Wort, der Erhabene: "Und sie schmiedeten Ränke, und Allah schmiedete Ränke; und Allah ist der beste der Ränke-Schmieder"
8999 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās, der Klient der Banū Hāšim, berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr Zunayǧ berichtete uns, Salama berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, Muḥammad ibn Ǧaʿfar ibn az-Zubayr berichtete uns, von ʿUrwa ibn az-Zubayr: "Und sie schmiedeten Ränke, und Allah schmiedete Ränke; und Allah ist der beste der Ränke-Schmieder", das heißt: Ich habe durch Meine feste List Ränke gegen sie geschmiedet, bis Ich dich vor ihnen gerettet habe.