ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 296Der zweite Aspekt

Übersetzung · DE

...die Wahrheit von Dir ist, so lass Steine vom Himmel auf uns regnen oder bringe uns eine schmerzhafte Strafe."

Da offenbarte Allah: "Doch Allah wird sie nicht bestrafen, während du unter ihnen bist, und Allah wird sie nicht bestrafen, während sie um Vergebung bitten", bis zum Ende des Verses.

Der zweite Deutungsaspekt:

9008 - Mein Vater berichtete uns, ʿĪsā ibn Ǧaʿfar, der Richter von ar-Rayy, berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von al-Aʿmaš, von einem Mann, von Saʿīd ibn Ǧubayr, von Ibn ʿAbbās bezüglich Seines Wortes: "O Allah, wenn dies die Wahrheit von Dir ist", er sagte: Er ist an-Naḍr ibn al-Ḥāriṯ.

9009 - Aḥmad ibn ʿUṯmān ibn Ḥakīm berichtete uns – in dem, was er an mich schrieb –, Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal berichtete uns, Asbāṭ berichtete uns, von as-Suddī, er sagte: An-Naḍr ibn al-Ḥāriṯ sagte: "O Allah, wenn das, was Muḥammad sagt, die Wahrheit von Dir ist, so lass Steine vom Himmel auf uns regnen." Und es wurde von Saʿīd ibn Ǧubayr Ähnliches überliefert.

Der dritte Deutungsaspekt:

9010 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-ʿAbbās ibn al-Walīd verkündete uns, Yazīd ibn Zurayʿ berichtete uns, von Saʿīd, von Qatāda bezüglich Seines Wortes: "Und als sie sagten: 'O Allah, wenn dies die Wahrheit von Dir ist'", er sagte: Dies sagten die Toren dieser Gemeinschaft und ihre Unwissenden, woraufhin Allah Seine Gunst gegenüber den Toren dieser Gemeinschaft und ihren Unwissenden walten ließ.

9011 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr Zunayǧ berichtete uns, Salama berichtete uns, von Muḥammad ibn Isḥāq, er sagte: Muḥammad ibn Ǧaʿfar ibn az-Zubayr berichtete mir, von ʿUrwa ibn az-Zubayr, bezüglich: "Und als sie sagten: 'O Allah, wenn dies die Wahrheit von Dir ist'", das heißt: das, womit Muḥammad – Allahs Segen und Friede auf ihm – gekommen ist.

Sein Wort, der Erhabene: "so lass Steine vom Himmel auf uns regnen"

9012 - Über ihn, von ʿUrwa ibn az-Zubayr, dann erwähnte er die Vermessenheit von Qurayš und ihr Verlangen nach einer Entscheidung gegen sich selbst, und als sie sagten: "O Allah, wenn dies die Wahrheit von Dir ist, so lass Steine vom Himmel auf uns regnen", das heißt: so wie Du sie über das Volk Lūṭs regnen ließest.

Sein Wort, der Erhabene: "oder bringe uns eine schmerzhafte Strafe"

9013 - Mein Vater berichtete uns, ʿĪsā ibn Ǧaʿfar, der Richter von ar-Rayy, berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von al-Aʿmaš, von einem Mann, von Saʿīd ibn Ǧubayr, von Ibn ʿAbbās bezüglich Seines Wortes: "so lass Steine vom Himmel auf uns regnen oder bringe uns eine schmerzhafte Strafe", er sagte: Er ist an-Naḍr ibn al-Ḥāriṯ, das heißt der Sohn von Kalada. Er sagte: Daraufhin offenbarte Allah, der Mächtige und Erhabene: "Ein Bittender fragte nach einer Strafe, die eintreffen wird, für die Ungläubigen; für sie gibt es keinen Abwehrer."

ZurückBand 5 · Seite 296Weiter
Zurück5·296Weiter