Sein Wort, der Erhabene: "Und zankt nicht miteinander, damit ihr nicht den Mut verliert"
9870 - Muḥammad ibn Yaḥyā berichtete uns, al-ʿAbbās ibn al-Walīd berichtete uns, Yazīd ibn Zurayʿ berichtete uns, Saʿīd berichtete uns von Qatāda bezüglich: "Und zankt nicht miteinander..." (der Vers). Er sagt: Seid nicht uneinig, damit ihr nicht abweicht und euer Sieg schwindet.
9137 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns – in dem, was er mir schriftlich mitteilte – Asbaġ ibn al-Faraǧ berichtete uns, ʿAbd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam berichtete uns über das Wort Allahs: "Und zankt nicht miteinander, damit ihr nicht den Mut verliert und euer Wind (eure Kraft) dahingeht". Er sagte: "Al-Fashal" (Mutlosigkeit) bedeutet: Schwäche im Dschihad gegen den Feind und Niedergeschlagenheit vor ihnen, das ist die Mutlosigkeit.
Sein Wort, der Erhabene: "und euer Wind dahingeht"
9138 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ḥuḏayfa berichtete uns, Shibl berichtete uns von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid: "und euer Wind dahingeht" bedeutet den Wind (die Kraft/den Sieg) der Gefährten von Muḥammad (salla-llāhu ʿalayhi wa-sallam), als sie am Tage von Badr mit ihm stritten.
9139 - ʿAmr ibn Thawr al-Qaysārī berichtete uns – in dem, was er mir schriftlich mitteilte – al-Firyābī berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid bezüglich Seines Wortes: "und euer Wind dahingeht" bedeutet: euer Sieg. So schwand der Wind der Gefährten von Muḥammad (salla-llāhu ʿalayhi wa-sallam), als sie am Tage von Uḥud mit ihm stritten.
9140 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā berichtete uns, Muḥammad ibn Thawr berichtete uns von Maʿmar, von Qatāda: "und euer Wind dahingeht". Er sagte: Der Wind des Krieges.
9141 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās berichtete uns, Muḥammad ibn ʿAmr berichtete uns, Salama berichtete uns von Muḥammad ibn Isḥāq, Yaḥyā ibn ʿAbbād ibn ʿAbd Allāh ibn al-Zubayr berichtete mir von seinem Vater: "und euer Wind dahingeht", d.h.: und euer Glück/eure Macht schwindet.
9142 - Abū Yazīd al-Qarāṭīsī berichtete uns – in dem, was er mir schriftlich mitteilte – Asbaġ berichtete uns, Ibn Zayd berichtete uns über das Wort Allahs: "und euer Wind dahingeht". Er sagte: Der Wind ist der Sieg. Es gab niemals einen Sieg außer durch einen Wind – einen Wind, den Allah sendet, der die Gesichter des Feindes schlägt. Wenn dies geschieht, haben sie keinen Bestand mehr.
Sein Wort, der Erhabene: "Und seid standhaft"
9143 - Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā berichtete uns, Ibn Wahb berichtete uns, Abū Ṣaḫr al-Madīnī berichtete uns von Muḥammad ibn Kaʿb al-Quraẓī, dass er zu sagen pflegte: "Und seid standhaft", er sagt: Und seid standhaft in eurem Glauben.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا
٩٨٧٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ ولا تنازعوا الآية. يقول: لا تختلفوا فتجنبوا وَيَذْهَبَ نَصْرُكُمْ.
٩١٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ أَنْبَأَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ قَالَ: الْفَشَلُ: الضَّعْفُ عَنْ جِهَادِ عَدُوِّهِ، وَالانْكِسَارِ لَهُمْ ذَلِكَ الْفَشَلُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ
٩١٣٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا شِبْلٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ رِيحُ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ نَازَعُوهُ يَوْمَ بَدْرٍ.
٩١٣٩ - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ ثَوْرٍ الْقَيْسَارِيُّ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ نَصَرُكُمْ فَذَهَبَتْ رِيحُ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ نَازَعُوهُ يَوْمَ أُحُدٍ.
٩١٤٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ قَالَ: رِيحُ الْحَرْبِ.
٩١٤١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا سَلَمَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ أَيْ وَيَذْهَبَ جَدُّكُمْ.
٩١٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَصْبَغُ ثنا ابْنُ زَيْدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ قَالَ: الرِّيحُ النَّصْرُ، لَمْ يَكُنْ نَصْرٌ قَطُّ إِلا بِرِيحٍ، رِيحًا يَبْعَثُهَا اللَّهُ تَضْرِبُ وجُوهَ الْعَدُوِّ، وَإِذَا كَانَ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ قِوَامٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاصْبِرُوا
٩١٤٣ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَ أَبُو صَخْرٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: وَاصْبِرُوا يَقُولُ: وَاصْبِرُوا عَلَى دِينِكُمْ.