Die zweite Auffassung:
9104 - Ich las Muḥammad ibn al-Faḍl vor, Muḥammad ibn ʿAlī berichtete uns, Muḥammad ibn Muzāḥim berichtete uns von Bukayr ibn Maʿrūf, von Muqātil ibn Ḥayyān zu Seinem Wort: "Und von der Bereitstellung der Pferde", er sagte: Es sind die Pferde.
Sein Wort, der Erhabene: "damit ihr erschreckt"
9105 - Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Aḥmasī berichtete uns, Wakīʿ berichtete uns von Isrāʾīl, von ʿUṯmān ibn al-Muġīra aṯ-Ṯaqafī, von Muǧāhid, von Ibn ʿAbbās zu "damit ihr erschreckt den Feind Gottes und euren Feind", er sagte: Ihr demütigt damit den Feind Gottes und euren Feind. Ähnliches wurde von Muǧāhid überliefert.
Sein Wort, der Erhabene: "den Feind Gottes und euren Feind"
9106 - Ich las Muḥammad vor, Muḥammad berichtete uns, Muḥammad berichtete uns von Bukayr, von Muqātil zu Seinem Wort: "damit ihr erschreckt den Feind Gottes und euren Feind" unter den Götzendienern.
Sein Wort, der Erhabene: "Und andere außer ihnen, die ihr nicht kennt"
[Die erste Auffassung]
9107 - Abū ʿUtba ibn al-Faraǧ al-Ḥimṣī berichtete uns, Abū Ḥaywa, d. h. Šurayḥ ibn Yazīd al-Muqrīʾ, berichtete uns, Saʿīd ibn Sinān al-Kindī berichtete uns von Ibn ʿArīb, d. h. Yazīd ibn ʿAbd Allāh ibn ʿArīb, von seinem Vater, von seinem Großvater, dass der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – zu Gottes Wort sagte: "Und andere außer ihnen, die ihr nicht kennt", er sagte: Sie sind die Dschinn.
Die zweite Auffassung:
9108 - al-Ḥaǧǧāǧ ibn Ḥamza berichtete uns, Šabāba berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid zu Seinem Wort: "Und andere außer ihnen", [sie sind] die Qurayẓa.
Die dritte Auffassung:
9109 - Ich las Muḥammad ibn al-Faḍl vor, Muḥammad ibn ʿAlī berichtete uns, Muḥammad ibn Muzāḥim berichtete uns von Bukayr ibn Maʿrūf, von Muqātil ibn Ḥayyān zu Seinem Wort: "Und andere außer ihnen", er sagte: Er meint: Die Heuchler.