ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 332Seine Aussage: 'Und verlasse dich auf Allah. Gewiss, Er ist der Allhörende, der Allwissende'

Übersetzung · DE

"Und wenn sie sich zum Frieden (as-salm) neigen, so neige dich ihm zu", das heißt: Wenn sie dich zum Frieden auf der Grundlage des Islam aufrufen, dann schließe mit ihnen Frieden.

Sein Wort, der Erhabene: "Und vertraue auf Gott, denn Er ist der Hörende, der Wissende"

9123 - Und mit derselben Überlieferungskette von seinem Vater zu Seinem Wort: "Und vertraue auf Gott, denn Gott ist dir ein Genügender. Denn Er ist der Hörende, der Wissende."

Sein Wort, der Erhabene: "Und wenn sie dich betrügen wollen"

9124 - Ḥaǧǧāǧ ibn Ḥamza berichtete uns, Šabāba berichtete uns, Warqāʾ berichtete uns von Ibn Abī Naǧīḥ, von Muǧāhid zu Seinem Wort: "Und wenn sie dich betrügen wollen": Es ist Quraiẓa.

Sein Wort, der Erhabene: "dich betrügen wollen"

9125 - Mein Vater berichtete uns, al-Ḥasan ibn ar-Rabīʿ berichtete uns, Ibn Idrīs berichtete uns von Ibn Isḥāq zu: "Und wenn sie dich betrügen wollen", er sagte: Wenn sie beabsichtigen, dich zu täuschen oder eine List gegen dich zu schmieden, so ist Gott dir wahrlich ein Genügender.

Sein Wort, der Erhabene: "denn Gott ist dir ein Genügender"

9126 - Muḥammad ibn al-ʿAbbās, der Klient der Banū Hāšim, berichtete uns, Abū Ġassān Muḥammad ibn ʿAmr berichtete uns, Salama ibn al-Faḍl berichtete uns von Muḥammad ibn Isḥāq, Yaḥyā ibn ʿAbbād ibn ʿAbd Allāh ibn az-Zubair berichtete uns von seinem Vater: "denn Gott ist dir ein Genügender" – Er ist hinter dem (gegen diejenigen, die dies beabsichtigen).

Sein Wort, der Erhabene: "Er ist es, der dich mit Seinem Beistand stärkt"

9127 - Und mit derselben Überlieferungskette von Yaḥyā ibn ʿAbbād, von seinem Vater: "Er ist es, der dich mit Seinem Beistand stärkt", er meint: Nach der Schwäche.

Sein Wort, der Erhabene: "und mit den Gläubigen"

9128 - Aḥmad ibn ʿUṯmān ibn Ḥakīm berichtete uns – in dem, was er mir schrieb –, Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal berichtete uns von Asbāṭ, von as-Suddī zu: "Er ist es, der dich mit Seinem Beistand stärkt und mit den Gläubigen", er sagte: Mit den Anṣār. Ähnliches wurde von Bašīr ibn Ṯābit al-Anṣārī überliefert.

Sein Wort, der Erhabene: "und Er hat ihre Herzen vereint"

9129 - Mein Vater berichtete uns, al-Ḥasan ibn ar-Rabīʿ berichtete uns, Ibn Idrīs berichtete uns von Ibn Isḥāq zu Seinem Wort: "und Er hat ihre Herzen vereint" durch den Islam, zu dem Er sie rechtgeleitet hat.

ZurückBand 5 · Seite 332Weiter
Zurück5·332Weiter