Sein Wort, der Erhabene: "Wenn es hundert Standhafte unter euch gibt"
9146 - Mein Vater berichtete uns, Ibrāhīm ibn al-Munḏir al-Ḥizāmī berichtete uns, Zakarīyā ibn Manẓūr berichtete uns, Muḥammad ibn ʿUqba berichtete mir von seinem Onkel Thaʿlaba ibn Abī Mālik, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil auf ihm, verbrachte die Nacht in einer Moschee hinter den Banū Ḥāritha bei den zwei Scheichen, und mit ihm war mein Großvater Abū Mālik; er wurde am Tag von Ḥunain verwundet und er war einer der Hundert Standhaften.
Sein Wort, der Erhabene: "werden sie zweihundert besiegen"
9147 - Abū Zurʿa berichtete uns, Yaḥyā ibn ʿAbd Allāh ibn Bukair berichtete uns, ʿAbd Allāh ibn Lahīʿa berichtete uns, ʿAṭāʾ ibn Dīnār berichtete uns von Saʿīd ibn Ǧubair: "Wenn es hundert Standhafte unter euch gibt, werden sie besiegen", das bedeutet: sie werden zweihundert von den Götzendienern töten.
Sein Wort, der Erhabene: "und wenn es tausend unter euch gibt, werden sie zweitausend besiegen, mit der Erlaubnis Gottes"
9148 - Und mit derselben Überlieferungskette von Saʿīd ibn Ǧubair: "und wenn es tausend unter euch gibt, werden sie zweitausend besiegen", das bedeutet: tausend Männer werden besiegen, das heißt: sie werden zweitausend von den Götzendienern mit der Erlaubnis Gottes töten.
Sein Wort, der Erhabene: "Und Gott ist mit den Standhaften"
9149 - Und mit derselben Überlieferungskette von Saʿīd ibn Ǧubair: "Und Gott ist mit den Standhaften", das bedeutet: von den Muslimen, indem Er ihnen zum Sieg verhilft.
Sein Wort, der Erhabene: "Es steht einem Propheten nicht zu, Gefangene zu haben"
9150 - Yazīd ibn Sinān al-Baṣrī berichtete uns, ʿUmar ibn Yūnus berichtete uns, ʿIkrima ibn ʿAmmār berichtete uns, Abū Zumail berichtete uns, ʿAbd Allāh ibn ʿAbbās berichtete uns, ʿUmar ibn al-Ḫaṭṭāb berichtete uns, er erwähnte einen Teil des Ḥadīṯs, Abū Zumail sagte: Ibn ʿAbbās sagte: Als sie die Gefangenen machten, sagte der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil auf ihm: "O Abū Bakr, ʿAlī und ʿUmar, was meint ihr zu diesen Gefangenen?" Abū Bakr sagte zu ihm: "O Prophet Gottes, sie sind Vettern und Verwandte. Ich meine, dass du Lösegeld von ihnen nimmst, sodass es für uns eine Stärke gegen die Ungläubigen ist, vielleicht rechtet Gott sie zum Islam." Da sagte der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil auf ihm: "Was meinst du, o Sohn des al-Ḫaṭṭāb?" Er sagte: Ich sagte: "Nein, bei Gott, ich meine nicht das, was Abū Bakr meint, sondern ich meine, dass du uns ihre Tötung ermöglichst, damit wir ihnen die Hälse abschlagen. Ermögliche ʿAlī, ʿAqīl zu töten, damit er ihm den Hals abschlägt, und ermögliche mir, einen Verwandten von mir, den sowieso [einen Verwandten von ʿUmar], zu töten."