Sein Wort: „Du hast mit ihnen in nichts etwas zu tun.“
8160 - Ahmad ibn Mansūr ar-Ramādī berichtete uns, Shujā' ibn al-Walīd berichtete uns, 'Amr ibn Qays al-Mulā'ī berichtete von Murra at-Tayyib: „Ein Mensch soll sich hüten, dass er mit dem Gesandten Allāhs (s) in nichts etwas zu tun hat.“ Dann rezitierte er diesen Vers: „Gewiss, diejenigen, welche ihre Religion zerstückelt haben und zu Sekten geworden sind, du hast mit ihnen in nichts etwas zu tun.“
8161 - Mein Vater berichtete uns, Sahl ibn 'Uthmān berichtete uns, 'Abd Allāh ibn Idrīs berichtete uns, von Mālik ibn Mighwal, von 'Alī ibn al-Aqmar, von Abū al-Ahwas, er sagte: Er rezitierte: „Gewiss, diejenigen, welche ihre Religion zerstückelt haben und zu Sekten geworden sind, du hast mit ihnen in nichts etwas zu tun.“ Er sagte: „Dann sagt er: Ihr Prophet (s) ist frei von ihnen.“
8162 - Ahmad ibn 'Uthmān ibn Hakīm al-Awdī teilte mir mit, in dem, was er mir schrieb, Ahmad ibn al-Mufaddal berichtete uns, Asbāt berichtete von as-Suddī: Zu Seinem Wort: „Du hast mit ihnen in nichts etwas zu tun“, er sagt: „Er wurde nicht angewiesen, sie zu bekämpfen, dann wurde dies aufgehoben (naskh) und er wurde angewiesen, sie in der Sure Barā'a zu bekämpfen.“
Sein Wort, erhaben sei Er: „Ihre Angelegenheit ist nur bei Allāh.“
8163 - Und mit dieser Überlieferungskette von as-Suddī: Zu Seinem Wort: „Ihre Angelegenheit ist nur bei Allāh“, dies sind die Juden und Christen.
Sein Wort, erhaben sei Er: „Wer das Gute bringt“
8164 - 'Umar und al-Awdī berichteten uns, Wakī' berichtete uns, von Sufyān, von al-A'mash, von Shimr ibn 'Atiyya, von einem Mann aus (dem Stamm) Taym, von Abū Dharr, er sagte: Ich sagte: „O Gesandter Allāhs, ist ‚Lā ilāha illā Allāh‘ eine der guten Taten?“ Er sagte: „Sie ist eine der besten guten Taten.“
8165 - Abū Sa'īd al-Ashajja berichtete uns, Ibn Fudayl berichtete uns, von al-Hasan ibn 'Ubayd Allāh, von Jāmi' ibn Shaddād, von al-Aswad ibn Hilāl, von 'Abd Allāh ibn Mas'ūd, bezüglich Seines Wortes: „Wer das Gute bringt“, er sagte: „‚Lā ilāha illā Allāh‘.“ Und es wurde von Ibn 'Abbās, Abū Hurayra, 'Alī ibn al-Husayn, Sa'īd ibn Jubayr, al-Hasan, 'Atā', Mujāhid, Abū Sālih Dhakwān, Muhammad ibn Ka'b al-Quradhī, an-Naha'ī, ad-Dahhāk, az-Zuhrī, 'Ikrima, Zayd ibn Aslam und Qatāda Ähnliches überliefert.
Sein Wort, erhaben sei Er: „so soll er das Zehnfache davon erhalten.“
8166 - Ahmad ibn Sinān berichtete uns, Abū Mu'āwiya berichtete uns, von 'Āsim al-Ahwal, von Abū 'Uthmān, von Abū Dharr – ich glaube, er hat dies auf den Propheten zurückgeführt –, er sagte: „Wer drei Tage eines jeden Monats fastet, so ist das das Fasten der Lebenszeit.“ Dann sandte Allāh als Bestätigung dessen herab: „Wer das Gute bringt, so soll er das Zehnfache davon erhalten.“
(1). Sunan Ibn Māja Nr. 1708. Al-Albānī sagte: Sahīh (authentisch), siehe Sahīh Ibn Māja, Nr. 1386.
قَوْلُهُ: لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ.
٨١٦٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلائِيُّ عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ: لِيَتَّقِ امْرُؤٌ أَلا يَكُونَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ. ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةِ: إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ.
٨١٦١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ قَالَ: قَرَأَ: إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ، قَالَ: ثُمَّ يَقُولُ: بريء مِنْهُمْ نَبِيُّهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
٨١٦٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّي
ِّ: قَوْلُهُ: لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ، يَقُولُ: لَمْ يُؤْمَرْ بِقِتَالِهِمْ، ثُمَّ نُسِخَتْ فَأُمِرَ بِقِتَالِهِمْ فِي سُورَةِ بَرَاءَةَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ.
٨١٦٣ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ: قَوْلُهُ: إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ، هَؤُلاءِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَنْ جَاءَ بالحسنة
٨١٦٤ - حدثنا عُمَرُ وَالأَودِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ رَجُلٍ مِنَ التَّيْمِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، مِنَ الْحَسَنَاتِ؟ قَالَ: هِيَ مِنْ أَحْسَنِ الْحَسَنَاتِ.
٨١٦٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ جَامِعِ ابن شَدَّادٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فِي قَوْلِهِ: مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. وَرُوِيَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ وَأَبِي صَالِحٍ ذَكْوَانَ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ وَالنَّخَعِيِّ وَالضَّحَّاكِ وَالزُّهْرِيِّ وَعِكْرِمَةَ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا.
٨١٦٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ- أُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ- قَالَ: مِنْ صَامَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ «١» ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ: مَنْ جاء بالحسنة فله عشر أمثالها.
(١) . سنن ابن ماجة رقم ١٧٠٨. وقال الألباني: صحيح، انظر صحيح ابن ماجة، رقم ١٣٨٦.