ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 5 · Seite 42Seine Aussage: „Und Er hat einige von euch über andere um Rangstufen erhöht“.

Übersetzung · DE

Sein Wort: „Und Er hat einige von euch über andere um Rangstufen erhöht.“

8191 - Ahmad ibn 'Uthmān ibn Hakīm berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Ahmad ibn al-Mufaddal berichtete uns, Asbāt berichtete von as-Suddī: Zu Seinem Wort: „Und Er hat einige von euch über andere erhöht“, er sagt: „Im Lebensunterhalt (Rizq).“

8192 - Ich las vor Muhammad ibn al-Fadl, Muhammad ibn 'Alī berichtete uns, Muhammad ibn Muzāhim berichtete uns von Bukayr ibn Ma'rūf, von Muqātil ibn Hayyān: Zu Seinem Wort: „Und Er hat einige von euch über andere um Rangstufen erhöht“, er meint: „An Vorzüglichkeit und Reichtum.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „Um euch zu prüfen.“

8193 - Und mit der Überlieferungskette (an-isnād) dazu von Muqātil ibn Hayyān: Zu Seinem Wort: „Um euch zu prüfen in dem, was Er euch gegeben hat“, er sagt: „Um euch zu prüfen, damit Er den Reichen und den Armen, den Vornehmen und den Geringen, den Freien und den Sklaven prüfe.“

Sein Wort: „In dem, was Er euch gegeben hat.“

8194 - Und mit derselben Kette dazu von Muqātil: „Um euch zu prüfen in dem, was Er euch gegeben hat“, er sagt: „In dem, was Er euch verliehen hat.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „Wahrlich, dein Herr ist schnell im Strafen, und wahrlich, Er ist allverzeihend und barmherzig.“

8195 - Abū Zur'a berichtete uns, Yahyā ibn 'Abd Allāh ibn Bukayr berichtete uns, 'Abd Allāh ibn Lahī'a berichtete mir, 'Atā' ibn Dīnār berichtete mir von Sa'īd ibn Jubayr: Zu Seinem Wort: „Allverzeihend“ (Ghafūr), er meint: „Vergebend für die Sünden.“

8196 - Muhammad ibn al-'Abbās, der Klient der Banū Hāshim, berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Ishāq sagte: „Allverzeihend“ bedeutet: „Er vergibt die Sünde.“

8197 - Abū Zur'a berichtete uns, Yahyā ibn 'Abd Allāh ibn Bukayr berichtete uns, 'Atā' ibn Dīnār berichtete mir von Sa'īd ibn Jubayr: Zu Seinem Wort: „Barmherzig“ (Rahīm), er meint: „Barmherzig mit den Gläubigen.“

8198 - Muhammad ibn al-'Abbās berichtete uns, Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, er sagte: Muhammad sagte zu Seinem Wort: „Barmherzig“: „Er erbarmt sich der Diener trotz dessen, was in ihnen ist.“

Ende der Auslegung der Sure al-An'ām.

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ: وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ.

٨١٩١ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلُهُ: وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ، يَقُولُ: فِي الرِّزْقِ.

٨١٩٢ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ: قَوْلُهُ: وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ، يَعْنِي: فِي الْفَضْلِ وَالْغِنَى.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لِيَبْلُوَكُمْ.

٨١٩٣ - وَبِهِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ: قَوْلُهُ: لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ، يَقُولُ:

لِيَبْتَلِيَكُمْ فَيَبْلُوَ الْغَنِيَّ وَالْفَقِيرَ، وَالشَّرِيفَ وَالْوَضِيعَ، وَالْحُرَّ وَالْعَبْدَ.

قَوْلُهُ: فِي مَا آتَاكُمْ.

٨١٩٤ - وَبِهِ عَنْ مُقَاتِلٍ: لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ، يَقُولُ: فِيمَا أَعْطَاكُمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ.

٨١٩٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: قَوْلُهُ: لَغَفُورٌ يَعْنِي: غَفُورًا لِلذُّنُوبِ.

٨١٩٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: لغفور أَيْ: يَغْفِرُ الذَّنْبَ.

٨١٩٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: قَوْلُهُ: رَحِيمٌ، يَعْنِي: رَحِيمًا بِالْمُؤْمِنِينَ.

٨١٩٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدٌ فِي قَوْلِهِ:

رَحِيمٌ يَرْحَمُ الْعِبَادَ على ما فيهم.

آخر تفسير الأنعام

ZurückBand 5 · Seite 42Weiter
Zurück5·42Weiter