Sein Wort, erhaben sei Er: 'Und Ich sage euch: Wahrlich, der Satan ist euch ein offenkundiger Feind.'
Sein Wort, erhaben sei Er: 'Sie sagten: Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan.'
8311 - Abū Zur'a berichtete uns, Minjāb berichtete uns, Bishr ibn 'Umāra übermittelte uns, von Abū Rawq, von ad-Dahhāk, von Ibn 'Abbās: Er sagte: Adam und Eva sagten: 'Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan', womit sie eine Sünde meinten, die sie begangen hatten, so vergab Er ihnen beiden.
8312 - Ahmad ibn Sinān berichtete uns, 'Abd ar-Rahmān ibn Mahdī berichtete uns, von Sufyān ath-Thawrī, von Husayf, von Mujāhid und Sa'īd ibn Jubayr zu: 'Da empfing Adam von seinem Herrn Worte', sie sagten: Sein Wort: 'Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan, und wenn Du uns nicht vergibst und Dich unserer erbarmst, werden wir gewiss zu den Verlierern gehören.' Und Ähnliches wurde von al-Hasan, Qatāda, Muhammad ibn Ka'b al-Quradhī, Khālid ibn Ma'dān, 'Atā' al-Khurāsānī und ar-Rabī' ibn Anas überliefert.
Sein Wort, erhaben sei Er: 'Er sprach: Hinab!'
8313 - Abū Hārūn Muhammad ibn Khālid al-Khazzāz berichtete uns, Yahyā ibn Ziyād berichtete uns, Damra berichtete mir, von Rajā' ibn Abī Salama, der sagte: Adam wurde hinabgesandt, während seine Hände auf seinen Knien ruhten und er seinen Kopf senkte, und Iblīs wurde hinabgesandt, während er seine Finger ineinander verschränkte und seinen Kopf zum Himmel erhob.
8314 - Muhammad ibn 'Ammār ibn al-Hārith berichtete uns, Muhammad ibn Sa'īd ibn Sābiq berichtete uns, 'Amr ibn Abī Qays berichtete uns, von Abū 'Adī, az-Zubayr ibn 'Adī, von Ibn 'Umar, er sagte: Adam wurde bei as-Safā hinabgesandt und Eva bei al-Marwa.
8315 - 'Alī ibn al-Husayn berichtete uns, al-Maqdisī berichtete uns, 'Imrān ibn 'Uyayna berichtete uns, von 'Atā' ibn as-Sā'ib, von Sa'īd ibn Jubayr, von Ibn 'Abbās: Dass das Erste, womit Gott Adam auf die Erde hinabgesandt hat, war, dass Er ihn bei Dahna' hinabsendete, einem Land in Indien.
8316 - Abū Zur'a berichtete uns, 'Uthmān ibn Abī Shayba berichtete uns, Jarīr berichtete uns, von 'Atā', von Sa'īd ibn Jubayr, von Ibn 'Abbās: Er sagte: Adam, Friede sei mit ihm, wurde auf ein Land hinabgesandt, das Dahna genannt wird, zwischen Mekka und at-Tā'if.
8317 - 'Alī ibn al-Husayn berichtete uns, Hishām ibn 'Ammār berichtete uns, Sadaqa ibn 'Amr al-Ghassānī berichtete uns.
(1). So im Original, und der Autor hat diesen Vers nicht interpretiert.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ «١»
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا
٨٣١١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابٌ، أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عن ابن عباس: قال آدم وحواء: رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا يَعْنِي ذَنْبًا أَذْنَبَاهُ. فَغَفَرَهُ لَهُمَا.
٨٣١٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ: وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ قَالا: قَوْلُهُ:
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ. وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ: وَقَتَادَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ وَخَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالَ اهْبِطُوا
٨٣١٣ - حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْخَزَّازُ، ثنا يَحْيَى بْنُ زِيَادٍ، أَخْبَرَنِي ضَمْرَةُ عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: أُهْبِطَ آدَمُ يَدَيه عَلَى رُكْبَتَيْهِ مُطَأْطِئًا رَأْسَهُ، وَأُهْبِطَ إِبْلِيسُ مُشَبِّكًا بَيْنَ أَصَابِعِهِ رَافِعًا رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ.
٨٣١٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ أَبِي عَدِيِّ الزُّبَيْرَ بْنَ عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أُهْبِطَ آدَمُ بِالصَّفَا، وَحَوَّاءُ بِالْمَرْوَةِ.
٨٣١٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا الْمَقْدِسِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّ أَوَّلَ مَا أَهْبَطَ اللَّهُ آدَمَ إِلَى الْأَرْضِ أَهْبَطَهُ بِدَحْنَاءِ أَرْضٌ بِالْهِنْدِ.
٨٣١٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَ: أُهْبِطَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلامُ إِلَى أَرْضٍ يُقَالُ لَهَا دَحْنَا، بَيْنَ مَكَّةَ وَالطَّائِفِ.
٨٣١٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا صَدَقَةُ بن عمرو الغساني
(١) . كذا في الأصل، ولم يفسر المؤلف هذه الآية.