8503 - Muhammad ibn 'Ammār berichtete uns, 'Abdurrahmān ibn 'Abdullāh ibn Sa'd berichtete uns, Abū Sinān berichtete uns, von Habīb ibn Abī Thābit, von 'Abdullāh ibn al-Hārith ibn Nawfal, er sagte: Die Gefährten von al-A'rāf sind die Armen der Bewohner des Paradieses. Sie treten in das Paradies ein und werden zu einem Fluss im Paradies geführt, dessen Ufer aus Schilf (oder Rohr) bestehen. Sie waschen sich darin, woraufhin ein weißes Muttermal an ihren Hälsen erscheint; jedes Mal, wenn ihnen mehr Wohlergehen zuteilwird, werden sie weißer, und sie werden an diesem Muttermal erkannt.
Die vierte Auffassung:
8504 - Mein Vater berichtete uns, Mahmūd ibn Khālid und Hischām ibn 'Ammār berichteten uns, sie sagten: al-Walīd berichtete uns, Sa'īd berichtete uns, von Qatāda, von Muslim ibn Yasār, er sagte: Es sind Leute, die Schulden hatten.
8505 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Nufail al-Harrānī berichtete uns, Muhammad ibn Salama berichtete uns, von Khusaif, von Mujāhid: zu Seinem, dem Mächtigen und Erhabenen, Wort: "Und auf al-A'rāf sind Männer" [Q 7:46], er sagte: Es sind Männer, denen Allah Wissen und Vorzüge verliehen hat, sodass sie jene anhand ihrer Taten beurteilten und diese anhand ihrer Taten beurteilten.
Die fünfte Auffassung:
8506 - Mein Vater berichtete uns, Muqātil ibn Hamad berichtete uns, Wakī' berichtete uns, Sufyān berichtete uns, von Khusaif, von Mujāhid, er sagte: Die Gefährten von al-A'rāf sind rechtschaffene Leute, Rechtsgelehrte und Wissende.
Die sechste Auffassung:
8507 - Mein Vater berichtete uns, 'Abdullāh ibn Marwān Abū Schaich al-Harrānī berichtete uns, Zuhair ibn Mu'āwiya berichtete uns, Sulaimān at-Taimī berichtete uns, von Abū Mi-laz: "Und auf al-A'rāf sind Männer" [Q 7:46], er sagte: Es sind Männer von den Engeln, die beide Gruppen kennen, die Bewohner des Höllenfeuers und die Bewohner des Paradieses. Er sagte: Dies geschieht, bevor die Bewohner des Paradieses in das Paradies eintreten [1].
Die siebte Auffassung:
8508 - Mein Vater berichtete uns, Hischām ibn 'Ammār berichtete uns, al-Walīd berichtete uns, Sa'īd berichtete mir, von Qatāda, von al-Hasan: Über die Gefährten von al-A'rāf sagte er: Es sind Leute, unter denen Selbstbewunderung (Hochmut) herrschte.
Sein Wort, der Erhabene: "Sie erkennen ein jedes an seinem Merkmal."
8509 - Mein Vater berichtete uns, 'Abda ibn Sulaimān berichtete uns, Ibn al-Mubārak berichtete uns, Dschuwaibir berichtete uns, von ad-Dahhāk,
(1). Ibn Kathīr sagte: Gott weiß es am besten um die Authentizität dieser marfū'-Überlieferungen, 3/414.
٨٥٠٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، أَنْبَأَ أَبُو سِنَانٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ: أَصْحَابُ الأَعْرَافِ فُقَرَاءُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيُذْهَبُ بِهِمْ إِلَى نَهَرٍ فِي الْجَنَّةِ جَنَبَتَاهُ مِنْ قَصَبٍ فَيَغْتَسِلُونَ فِيهِ فَتَبْدُوا شَامَةٌ بَيْضَاءُ فِي نُحُورِهِمْ كُلَّمَا ازْدَادُوا نِعْمَةً ازْدَادُوا بَيَاضًا، وَهُمْ يُعْرَفُونَ بِتِلْكَ الشَّامَةِ.
الْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٨٥٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالا: أَنْبَأَ الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارَ قَالَ: هُمْ قَوْمٌ كَانَ عَلَيْهِمْ دَيْنٌ.
٨٥٠٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلّ: وَعَلَى الأَعْرَافِ رِجَالٌ قَالَ: هُمْ رِجَالٌ أَعْطَاهُمُ اللَّهُ عِلْمًا وَفَضْلا فَبَكَثُوا هَؤُلاءِ بِأَعْمَالِهِمْ، وَبَكَثُوا هَؤُلَاءِ بِأَعْمَالِهِمْ.
وَالْوَجْهُ الْخَامِسُ:
٨٥٠٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُقَاتِلِ بْنِ حَمَدْ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: قَالَ: أَصْحَابُ الأَعْرَافِ قَوْمٌ صالْحيْنَ فُقَهَاءٌ عُلَمَاءٌ.
وَالْوَجْهُ السَّادِسُ:
٨٥٠٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَرْوَانَ أَبُو شَيْخِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ وَعَلَى الأَعْرَافِ رِجَالٌ قَالَ: وَهُمْ رِجَالٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ يَعْرِفُونَ الْفَرِيقَيْنِ جَمِيعًا أَهْلَ النَّارِ وَأَهْلَ الْجَنَّةِ قَالَ: وَهَذَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ «١» .
الْوَجْهُ السَّابِعُ:
٨٥٠٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا الْوَلِيدُ، أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ: أَصْحَابُ الأَعْرَافِ قَالَ: هُمْ قَوْمٌ كَانَ فِيهِمْ عُجْبٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَعْرِفُونَ كُلَّا بِسِيمَاهُمْ
٨٥٠٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَ ابْنُ المبارك أنبأ جويبر، عن الضحاك
(١) . قال ابن كثير الله اعلم بصحة هذه الأخبار المرفوعة ٣/ ٤١٤.