ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 6 · Seite 117Seine Rede (der Erhabene): „Und diejenigen, die Allah und Seinen Gesandten belogen haben, blieben daheim...“ [bis zum Ende des] Verses.

Übersetzung · DE

Seine Aussage, der Erhabene: "Und diejenigen, die Allah und Seinen Gesandten belogen haben, setzten sich hin..." (bis zum Ende des Verses).

10204 - Abu Zur'ah berichtete uns, Minjab berichtete uns, Bishr berichtete uns, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "Eine schmerzhafte Strafe", er sagt: Eine Bestrafung.

Seine Aussage, der Erhabene: "Kein Vorwurf trifft die Schwachen, noch die Kranken."

10205 - Mein Vater berichtete uns, Hisham ibn 'Ubayd Allah al-Razi berichtete uns, Ibn Jabir berichtete uns, von Ibn Farwah, von 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, von Zayd ibn Thabit, er sagte: Ich pflegte für den Gesandten Allahs – Allahs Segen und Frieden seien auf ihm – zu schreiben. Ich schrieb gerade die Sure Bara'a, und ich hatte den Stift an meinem Ohr, als wir befohlen wurden, zu kämpfen. Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Frieden seien auf ihm – begann zu beobachten, was auf ihn herabgesandt wurde. Da kam ein Blinder und sagte: Wie soll es mit mir sein, oh Gesandter Allahs, während ich blind bin? Daraufhin wurde herabgesandt: "Kein Vorwurf trifft die Schwachen, noch die Kranken, noch jene, die nichts finden, was sie ausgeben können, wenn sie Allah und Seinem Gesandten gegenüber aufrichtig sind." Er sagte: Er wurde bezüglich 'A'idh ibn 'Amr und anderen offenbart.

10206 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Abu al-Tahir berichtete uns, Ibn Wahb berichtete uns, Ibn Lahi'ah berichtete uns, dass Abu Shurayh al-Ka'bi zu denjenigen gehörte, über die Allah sagte: "...noch jene, die nichts finden, was sie ausgeben können, wenn sie Allah und Seinem Gesandten gegenüber aufrichtig sind."

Seine Aussage, der Erhabene: "...wenn sie Allah und Seinem Gesandten gegenüber aufrichtig sind."

10207 - Yunus ibn 'Abd al-A'la berichtete uns, Ibn Wahb berichtete uns, Sufyan al-Thawri berichtete uns, von 'Abd al-'Aziz ibn Rufay', von Abu Thumamah, er sagte: Die Apostel (al-hawariyyun) sagten: Oh Geist Gottes (Ruh Allah), teile uns mit, wer derjenige ist, der Allah gegenüber aufrichtig ist? Er antwortete: Derjenige, der das Recht Allahs dem Recht der Menschen vorzieht, und wenn ihm zwei Dinge begegnen, oder ihm eine Angelegenheit des Diesseits und eine Angelegenheit des Jenseits erscheinen, beginnt er mit derjenigen des Jenseits, und widmet sich dann demjenigen, was für das Diesseits bestimmt ist.

Seine Aussage, der Erhabene: "Gegen die Rechtschaffenen gibt es keinen Weg (zum Vorwurf)."

10208 - Hajjaj ibn Hamzah berichtete uns, Shababah berichtete uns, Warqa' berichtete uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid [1], er sagte: Das heißt, es wurde von Seiner Aussage an: "Allah verzeihe dir!" bis zu Seiner Aussage: "Gegen die Rechtschaffenen gibt es keinen Weg (zum Vorwurf). Und Allah ist Allverzeihend, Barmherzig", über die Heuchler herabgesandt.

Anmerkungen

(1). Al-Tafsir 1/281

ZurückBand 6 · Seite 117Weiter
Zurück6·117Weiter